Traducción generada automáticamente
U (Japanese)
SUPER JUNIOR
U (Japonés)
U (Japanese)
kimi ga hajimetesa uso ja naisa warawanai deyo
kimi ga hajimetesa uso ja naisa warawanai deyo
kudoku doma dakeni konna hetana usowa iwanai
kudoku tame dakeni konna hetana usowa iwanai
unmei no doa ga ima hirakareru mune wo furuwasu
unmei no doa ga ima hirakareru mune wo furuwasu
kanawanai negai nado naisa
kanawanai negai nado naisa
Porque no puedo dejar de pensar en tu chica
cuz I can't stop thinking 'bout u girl
dare nimo makeya shinai
dare nimo makeya shinai
No puedo dejar de pensar en tu chica
No I can't stop thinking 'bout u girl
moe agaru ai no honoo
moe agaru ai no honoo
hodotokeru kurokami shiroi hada akai kuchibiru
hodotokeru kurokami shiroi hada akai kuchibiru
nazeni monougena sono koe wa kokoro madowasu
nazeni monougena sono koe wa kokoro madowasu
kimi ga shikaketa magia kanzen ni nukedasenaku naru
kimi ga shikaketa magic kanzen ni nukedasenaku naru
kanaetai omoe ga arukara
kanaetai omoe ga arukara
Porque no puedo dejar de pensar en tu chica
cuz I can't stop thinking 'bout u girl
tomara nai (tomara nai) itoshisa wo
tomara nai (tomara nai) itoshisa wo
No puedo dejar de pensar en tu chica
No I can't stop thinking 'bout u girl
doko mademo ochite yokou
doko mademo ochite yokou
Porque no puedo dejar de pensar en tu chica
cuz I can't stop thinking 'bout u girl
daren nimo makeya shinai
daren nimo makeya shinai
No puedo dejar de pensar en tu chica
No I can't stop thinking 'bout u girl
moe agaru ai no honoo
moe agaru ai no honoo
Sólo tu aroma y me lleva de vuelta a tiempos que estuvimos juntos
Just your scent and takes me back to times we were together
tus tiernos ojos han robado mi corazón como nadie más
your tender eyes have stole my heart like no one other
Cariño, no puedo borrarte de mi mente
Baby, I can't erase you from my mind
Tienes que ver que estaré aquí y esperar hasta que vengas
you need to see I'll be right here and wait until you come
Lo usé todo para llegar a ti, incluso si pierdo
I used it all to get to you, even if I lose
Encontraré una manera de llegar hasta ti
I'll find a way to get to you
Al final seré el único, el que elegirás
In the end I'll be the one, the one you're gonna choose
El juego ha empezado chica, ¿qué vas a hacer?
The game has started girl so whatcha gonna do?
kazaranai kotoba sasageyo
kazaranai kotoba sasageyo
Porque no puedo dejar de pensar en tu chica
cuz I can't stop thinking 'bout u girl
tomara nai (tomara nai) itoshisa wo
tomara nai (tomara nai) itoshisa wo
No puedo dejar de pensar en tu chica
No I can't stop thinking 'bout u girl
doko mademo ochite yokou
doko mademo ochite yokou
Porque no puedo dejar de pensar en tu chica
cuz I can't stop thinking 'bout u girl
daren nimo makeya shinai
daren nimo makeya shinai
No puedo dejar de pensar en tu chica
No I can't stop thinking 'bout u girl
moe agaru ai no honoo
moe agaru ai no honoo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUPER JUNIOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: