Transliteración y traducción generadas automáticamente

Girlfriend
SUPER JUNIOR
Petite amie
Girlfriend
C'est bizarre entre nous
이상해 우리 사이
Isanghae uri sai
Je ne peux pas l'expliquer
말로 설명할 수가 없어
Mallo seolmyeonghal suga eopseo
C'est compliqué, ça ne se définit pas
복잡해 도무지 정의가 안돼
Bokjaphae domuji jeonguiga andwae
Ni un homme, ni une femme
남자도 여자도 아닌
Namjado yeojado anin
On est juste des amis proches
편한 친구 사인데
Pyeonhan chingu sainde
J'ai peur de te perdre comme ça
이렇다 내가 널 잃을까 겁나
Ireoda naega neol ilheulkka geopna
Quel est donc ce sentiment
이 느낌은 대체 뭘까
I neukkimeun daeche mwolkka
Pourquoi mon cœur s'emballe
왜 가슴이 뛰는 걸까
Wae gaseumi ttwineun geolkka
Quand je m'approche et que je te fixe trop
괜히 다가와서 빤히 바라보면
Gwaenhi dagawaseo ppanhi barabomyeon
Je ne sais plus quoi faire, c'est débile
어쩔 주를 몰라 바보 같은 걸
Eojjeol jureul molla babo gateun geol
Tous ces gestes innocents
장난스럽게 오고 가던
Jangnanseureopge ogo gadeon
Prendre un peu trop la tête
모든 행동이 신경 써
Modeun haengdongi singyeong sseuyeo
J'ai l'impression que quelque chose cloche
뭔가 잘못된 것만 같아
Mwonga jalmosdoen geosman gata
C'est bizarre, ma belle
이상해 바베
Isanghae babe
Honnêtement, je veux en sortir
솔직히 헤쳐갈려
Soljikhi hesgallyeo
Mais parfois je me sens encore excité par toi
아닌가 하면 또 너에게 설레는 걸
Aninga hamyeon tto neoege seolleneun geol
Quand tu me regardes comme d'habitude
평소처럼 날 보며
Pyeongsocheoreom nal bomyeo
Ton sourire est magnifique, ouais
웃는 네가 예뻐 보여 yeah
Usneun nega yeppeo boyeo yeah
Pourquoi toute la journée
온종일 머리 속엔 왜
Onjongil meori sogen wae
Je pense à toi, vraiment je
네 생각이 날까 정말 난
Ne saenggagi nalkka jeongmal nan
C'est bizarre, je veux en sortir entre nous deux
이상해 헤쳐갈려 우리 둘 사이
Isanghae hesgallyeo uri dul sai
Je me demande ce que tu ressens
궁금해 네 마음이
Gunggeumhae ne maeumi
Est-ce que c'est juste moi qui change
나만 갑자기 달라진 건지
Naman gapjagi dallajin geonji
On se comprend pourtant si bien
우린 서롤 제일 잘 알았잖아
Urin seorol jeil jal arassjanha
Parfois, comme dans ce regard
가끔 그 눈빛처럼
Gakkeum geu nunbiccen
Je me demande quel sentiment s'y cache
어떤 감정이 담긴 건지
Eotteon gamjeongi damgin geonji
J'aimerais pouvoir tout savoir
모든 걸 일꺼를 수 있었음 좋겠어
Modeun geol ilkeul su isseosseum johgesseo
Est-ce que je me fais des idées ?
혼자 착각하는 걸까
Honja chakgakhaneun geolkka
Qui suis-je vraiment pour toi ?
너에게 난 대체 뭘까
Neoege nan daeche mwolkka
Maintenant tu viens te blottir dans mes bras
이젠 습관처럼 품에 기대오면
Ijen seupgwancheoreom pume gidaeomyeon
Je ne peux même pas contrôler mon expression
표정 관리조차 할 수 없는 걸
Pyojeonggwanrijocha hal su eopsneun geol
Tout en toi, qui était si paisible
그 누구보다 평안했던
Geu nuguboda pyeonanhaessdeon
Me semble tellement différent
너의 모든 게 달라 보여
Neoui modeun ge dalla boyeo
Ça ne devrait pas être comme ça
정말 이러면 안되잖아
Jeongmal ireomyeon andoejanha
C'est bizarre, ma belle
이상해 바베
Isanghae babe
Honnêtement, je veux en sortir
솔직히 헤쳐갈려
Soljikhi hesgallyeo
Mais parfois je me sens encore excité par toi
아닌가 하면 또 너에게 설레는 걸
Aninga hamyeon tto neoege seolleneun geol
Quand tu me regardes comme d'habitude
평소처럼 날 보며
Pyeongsocheoreom nal bomyeo
Ton sourire est magnifique, ouais
웃는 네가 예뻐 보여 yeah
Usneun nega yeppeo boyeo yeah
Pourquoi toute la journée
온종일 머리 속엔 왜
Onjongil meori sogen wae
Je pense à toi, vraiment je
네 생각이 날까 정말 난
Ne saenggagi nalkka jeongmal nan
C'est bizarre, je veux en sortir entre nous deux
이상해 헤쳐갈려 우리 둘 사이
Isanghae hesgallyeo uri dul sai
Oh mon Dieu
Oh my God
Oh my God
Mon cœur bat la chamade
심장이 막 두근두근 대잖아
Simjangi mak dugeundugeun daejanha
Comme un adolescent avec les joues rouges
볼 빨간 사춘기만큼
Bol ppalgan sachungimanyang
Ça palpite fort, fort, fort
훅훅 훅훅거려 나
Hukkeun hukkeungeoryeo na
Je ne sais pas encore
I don’t know yet
I don’t know yet
Ce que ça fait de te voir
너를 보는 느낌
Neoreul boneun neukkim
Je sais que pour toi je suis un pote
알아 너의 나는 남사친
Ara neoui naneun namsachin
Cache-toi bien, que mes cheveux se voient
꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라
Kkokkkok sumeora meorikarak boilla
Apparaît encore et fais-moi vaciller
또 나타나 날 흔들어 놓을라
Tto natana nal heundeureo noheulla
Dans ton regard, mon cœur se dévoile
네 눈빛에 내 맘이 탄로나
Ne nunbicce nae mami tanrona
Je ne sais même pas, je vais avouer
나도 몰라 고백해버릴라
Nado molla gobaekhaebeorilla
Si tu ressens ça aussi
너도 내 맘 같다면
Neodo nae mam gatdamyeon
Arrête de jouer, s'il te plaît
더 이상 장난치지 마
Deo isang jangnanchiji ma
Dis-moi ce que tu ressens vraiment
솔직한 네 맘을 얘기해 줘
Soljikhan ne mameul yaegihae jwo
Si c'est de l'amour
이게 사랑이라면
Ige sarangiramyeon
Que va-t-on devenir, toi et moi ?
너와 난 어떻게 될까
Neowa nan eotteohge doelkka
Je ne pense pas que ça fonctionne comme ça
안될 것 같아 이대로는
Andoel geot gata idaeroneun
Je veux toujours en sortir, je veux en sortir
아직도 헤쳐갈려 난 헤쳐갈려
Ajikdo hesgallyeo nan hesgallyeo
Mais parfois je me sens encore
아닌가 하면 또
Aninga hamyeon tto
Excité par toi
너에게 설레는 걸
Neoege seolleneun geol
Je suis encore excité
지금도 난 설레어
Jigeumdo nan seolleeo
Comme un partenaire qui prend soin de moi
연인처럼 날 챙겨주는
Yeonincheoreom nal chaenggyeojuneun
Tu es magnifique, ouais
네가 예뻐 보여 yeah
Nega yeppeo boyeo yeah
Pourquoi dans ma tête
여전히 머리 속엔 왜
Yeojeonhi meori sogen wae
Je pense toujours à toi, vraiment je
네 생각이 날까 정말 난
Ne saenggagi nalkka jeongmal nan
C'est bizarre, je veux en sortir entre nous deux
이상해 헤쳐갈려 우리 둘 사이
Isanghae hesgallyeo uri dul sai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUPER JUNIOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: