Traducción generada automáticamente

Radio Song (translation)
Superbus
Chanson de Radio
Radio Song (translation)
Je n'en ai jamais assez, je me fatigue très viteI never have enough, I get tired very easily
Mon obsession me hanteMy obsession haunts me
Je n'en ai jamais assez, je voulais penserI never get enough, I wanted to think
Que j'ai beaucoup de chanceThat I'm very lucky
Que je suis devenu la preuvethat I've become the evidence
Nous sommes, nous sommes, à la radio maintenant, à la radio maintenant !We are, we are, on the radio now, the radio now!
Je n'en ai jamais assez, je vois toujours le 'après'I never have enough, I always see the 'after'
Souvent je me demande :Many times I ask myself:
Comment puis-je réussirHow can I be sucesseful
Je n'en ai jamais assez, je me fatigue très viteI never have enough, I get tired very easily
Je ne suis jamais heureuxI am never happy
Et ils disent que je suis sanguinaireand they say I'm sanguinary
Nous sommes, nous sommes, à la radio maintenant, à la radio maintenant !We are, we are, on the radio now, the radio now!
Je n'en ai jamais assez, j'aimerais penserI never have enough, I wish I though
À 2 cm par heure, pour éviter les larmesBy 2 cm per hour, to evoid the tears
Je n'en ai jamais assez, je me fatigue très viteI never have enough, I get tired very easily
Il faut que je comprenne, un jour je serai grandIs necessary to me to understand, one day I'll be big
Nous sommes, nous sommes, à la radio maintenant, à la radio maintenant !We are, we are, on the radio now, the radio now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superbus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: