Transliteración generada automáticamente
Utakata Hanabi
Supercell
Burbujas de Fuegos Artificiales
Utakata Hanabi
El festival de finales de agosto estaba lleno de gente
あふれる人でにぎわう八月末のお祭り
Afureru hito de nigiwau hachigatsu matsu no omatsuri
Donde todos visten yukata y geta
浴衣を着て下駄も履いて
Yukata wo kite geta mo haite
Haciendo sonidos de karan-koron
カランコロン音を立てる
KARANKORON oto wo tateru
Cuando vi los fuegos artificiales de forma inesperada
ふいに上がった花火を二人で見上げた時
Fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki
El recuerdo de estar viendo fijamente tu rostro, lentamente se apoderó de mi mente
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
Muchū de miteru kimi no kao wo sotto nusumi mita no
Sería mejor si pudiera aprender a odiarte
君のこと嫌いになれたらいいのに
Kimi no koto kirai ni naretara ii noni
Pero un día como este, estoy segura
今日みたいな日にはきっと
Kyō mitai na hi ni wa kitto
De que volveré a recordarte
また思い出してしまうよ
Mata omoidashite shimau yo
Ojalá nunca hubiera conocido estos sentimientos
こんな気持ち知らなきゃよかった
Konna kimochi shiranakya yokatta
Y a pesar de que no podemos encontrarnos otra vez
もう二度と会えることもないのに
Mō nidoto aeru koto mo nai noni
Quiero volver a verte
会いたい 会いたいんだ
Aitai aitainda
Incluso ahora, sigo recordando los días de verano que estabas aquí
今でも思う君がいたあの夏の日を
Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo
Cuando estábamos un poco cansados, nos sentábamos al borde del camino
少し疲れて二人道端に腰掛けたら
Sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketa ra
Escucho a lo lejos el sonido de la orquesta
遠く聞こえるお囃子の音
Tōku kikoeru o-hayashi no oto
El sonido del viento y los acordes resuenan
ヒュルリラ鳴り響く
Hyururira narihibiku
Una corona de flores adornó el cielo nocturno
夜空に咲いた大きな大きな錦かんむり
Yozora ni saita ōkina ōkina nishiki kanmuri
Dentro de poco, el verano acabará
もう少しで夏が終わる
Mō sukoshi de natsu ga owaru
Y de pronto comienzo a sentir dolor
ふっと切なくなる
Futto setsunaku naru
Me dio un vuelco el corazón
逆さまのハートが打ち上がってた
Sakasama no HĀTO ga uchiagatteta
Jajaja reímos juntos
あははって笑い合って
Ahaha tte waraiatte
Nos dijimos: Te quiero
好きだよって
Suki da yo tte
Y nos besamos
キスをした
KISU wo shita
Ahora quiero olvidar todo sobre ti
もう忘れよう君のこと全部
Mō wasureyō kimi no koto zenbu
Si esto me da tanto sufrimiento
こんなにも悲しくて
Konna ni mo kanashikute
¿Por qué aún deseo verte?
どうして出会ってしまったんだろう
Dōshite deatte shimattan darō
Si cierro mis ojos
目を閉じれば
Me wo tojireba
Siento como si aún estuvieras a mi lado
今も君がそこにいるようで
Ima mo kimi ga soko ni iru yō de
Con un dulce suspiro
甘い吐息
Amai toiki
Y un poco sonrojada me enamoré de ti
微熱を覚える私は君に恋した
Binetsu wo oboeru watashi wa kimi ni koi shita
De esa voz, de esos ojos
その声にその瞳に
Sono koe ni sono hitomi ni
Y a pesar de que el tiempo ya pasó
気づけば時は過ぎ去ってくのに
Kidzukeba toki wa sugisatteku no ni
Sigo buscando la imagen de tu rostro
まだ君の面影を探して
Mada kimi no omokage wo sagashite
Y ahora cuando miro los fuegos artificiales sola
ひとりきりで見上げる花火に
Hitorikiri de miageru hanabi ni
Mi corazón duele
心がチクリとして
Kokoro ga chikuri to shite
Muy pronto la siguiente estación llegará
もうすぐ次の季節が
Mō sugu tsugi no kisetsu ga
Y yo sé
やってくるよ
Yatte kuru yo
Que miré contigo los fuegos artificiales
君と見てたうたかた花火
Kimi to miteta utakata hanabi
Incluso ahora, estoy recordando ese día de verano
今でも思うあの夏の日を
Ima demo omou ano natsu no hi wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supercell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: