Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Dearest
Supercell
Mein Teuerster
My Dearest
Also, alles, was mich ganz macht
So, everything that makes me whole
So, everything that makes me whole
Jetzt will ich es dir schenken
今君に捧げよう
ima kimi ni sasageyou
Ich gehöre dir
I'm yours
I'm yours
Hey, dass ich so lachen kann
ねえ こんなに笑えたこと
nee konnani waraeta koto
Habe ich zum ersten Mal in meinem Leben erlebt
生まれて初めてだよ
umarete hajimete da yo
Bestimmt bin ich das
きっと私はね
kitto watashi wa ne
Für diesen Tag
この日の
kono hi no
Bin ich den fehlerhaften
為に間違いだらけの
tame ni machigai darake no
Weg gegangen
道を歩いてきたんだ
michi wo aruite kitan da
Immer allein
ずっと一人で
zutto hitori de
So weit, weit weg, so weit
遠く遠くどこまでも遠く
tooku tooku doko made mo tooku
Kann ich mit dir, Hand in Hand, für immer gehen
君と二人 手を取って永遠に
kimi to futari te wo totte eien ni
Wo auch immer, ich kann es schaffen
どこまでだって行けるはず
doko made datte ikeru hazu
Ich bin nicht mehr allein
もう一人じゃないと
mou hitori janai to
So hast du gesagt
君はそう言い
kimi wa sou ii
Und lächelst wieder
また笑う
mata warau
Ich habe jetzt etwas, das ich beschützen muss
守るべき大事なものが今あって
mamoru beki daiji na mono ga ima atte
Doch wenn ich hilflos und verloren stehe
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
dakedo nasu sube mo naku tachitsukusu toki wa
Wenn die Dunkelheit über dich kommt und du die Hoffnung verlierst
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo ooi kakushi
Und du die Angst spürst, die dich auffrisst
絶望に飲みこまれそうな時は
zetsubou ni nomikomaresou na toki wa
Werde ich das Licht sein, das dich erhellt
私が君を照らす明りになるから
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
Selbst wenn kein König der Welt es auslöschen kann
たとえこの世界の王にだって消せはしない
tatoe kono sekai no ou ni datte kese wa shinai
Also, alles, was mich ganz macht
So, everything that makes me whole
So, everything that makes me whole
Jetzt will ich es dir schenken
今君に捧げよう
ima kimi ni sasageyou
Ich gehöre dir
I'm yours
I'm yours
Hey, in dieser Welt gibt es so viel
ねえ この世界にはたくさんの
nee kono sekai ni wa takusan no
Glück, das ist wahr
幸せがあるんだね
shiawase ga arun da ne
Eines Tages, nur wir beide
いつか二人なら
itsuka futari nara
Wenn jemand dich einen Lügner nennt
誰かが君のことを嘘つきと呼んで
dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
Und versucht, verletzende Worte zu sagen
心無い言葉で傷つけようとしても
kokoro nai kotoba de kizutsukeyou to shitemo
Wenn die Welt sich weigert, an dich zu glauben
世界が君のことを信じようともせずに
sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to mo sezu ni
Und versucht, dir eine Dornenkrone aufzusetzen
茨の冠を被せようとしても
ibara no kanmuri wo kabuseyou to shitemo
Dann werde ich nur für dich da sein
私は君だけの味方になれるよ
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
Ich kenne deine Einsamkeit und deinen Schmerz
その孤独 痛みを私は知っている
sono kodoku itami wo watashi wa shitte iru
Also, alles, was mich ganz macht
So, everything that makes me whole
So, everything that makes me whole
Jetzt will ich es dir schenken
今君に捧げよう
ima kimi ni sasageyou
Ich gehöre dir
I'm yours
I'm yours
Wenn du eines Tages mich kennenlernen kannst
いつか私を知ることができたなら
itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
Werde ich bestimmt an diesem Ort sein
必ずその場所に私はいるから
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
Selbst wenn dort nicht einmal ein Funken Hoffnung ist
そこに希望の欠片すらなかったとしても
soko ni kibou no kakera sura nakatta to shitemo
Und selbst wenn ich nicht sein sollte
私が在ってはならないものであっても
watashi ga atte wa naranai mono de atte mo
Wirst du niemals vergessen
君は忘れないでいてくれることを
kimi wa wasurenai de ite kureru koto wo
Das weiß ich mehr als jeder andere
誰よりも私がそのことを知ってる
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
Deshalb gebe ich dir alles
だから私は君のために全てを
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
Jetzt will ich es schenken
今 捧ごう
ima sasageyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: