Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Dearest
Supercell
Mon Très Cher
My Dearest
Alors, tout ce qui me complète
So, everything that makes me whole
So, everything that makes me whole
Aujourd'hui, je te l'offre
今君に捧げよう
ima kimi ni sasageyou
Je suis à toi
I'm yours
I'm yours
Eh bien, rire comme ça
ねえ こんなに笑えたこと
nee konnani waraeta koto
C'est la première fois de ma vie
生まれて初めてだよ
umarete hajimete da yo
Je suis sûr que c'est pour ça
きっと私はね
kitto watashi wa ne
Que j'ai pris
この日の
kono hi no
Le chemin plein d'erreurs
為に間違いだらけの
tame ni machigai darake no
dans le but de ce jour
道を歩いてきたんだ
michi wo aruite kitan da
Toujours tout seul
ずっと一人で
zutto hitori de
Loin, loin, jusqu'où que ce soit
遠く遠くどこまでも遠く
tooku tooku doko made mo tooku
Main dans la main avec toi pour l'éternité
君と二人 手を取って永遠に
kimi to futari te wo totte eien ni
On devrait pouvoir aller partout
どこまでだって行けるはず
doko made datte ikeru hazu
Je ne suis plus seule maintenant
もう一人じゃないと
mou hitori janai to
Tu dis ça
君はそう言い
kimi wa sou ii
Et tu souris encore
また笑う
mata warau
J'ai désormais quelque chose à protéger
守るべき大事なものが今あって
mamoru beki daiji na mono ga ima atte
Mais quand je me tiens là, sans rien faire
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
dakedo nasu sube mo naku tachitsukusu toki wa
La possibilité s'évanouit et l'obscurité te couvre
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo ooi kakushi
Quand je sens que je vais être engloutie par le désespoir
絶望に飲みこまれそうな時は
zetsubou ni nomikomaresou na toki wa
Je serai ta lumière dans l'obscurité
私が君を照らす明りになるから
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
Même le roi de ce monde ne pourra pas l'éteindre
たとえこの世界の王にだって消せはしない
tatoe kono sekai no ou ni datte kese wa shinai
Alors, tout ce qui me complète
So, everything that makes me whole
So, everything that makes me whole
Aujourd'hui, je te l'offre
今君に捧げよう
ima kimi ni sasageyou
Je suis à toi
I'm yours
I'm yours
Eh bien, il y a tant de bonheur
ねえ この世界にはたくさんの
nee kono sekai ni wa takusan no
Dans ce monde, n'est-ce pas ?
幸せがあるんだね
shiawase ga arun da ne
Si un jour, nous sommes ensemble
いつか二人なら
itsuka futari nara
Si quelqu'un t'appelle menteur
誰かが君のことを嘘つきと呼んで
dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
Et tente de te blesser avec des mots cruels
心無い言葉で傷つけようとしても
kokoro nai kotoba de kizutsukeyou to shitemo
Même si le monde ne tente pas de croire en toi
世界が君のことを信じようともせずに
sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to mo sezu ni
Et qu'il essaie de te mettre une couronne d'épines
茨の冠を被せようとしても
ibara no kanmuri wo kabuseyou to shitemo
Je serai toujours de ton côté
私は君だけの味方になれるよ
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
Je connais cette solitude, cette douleur
その孤独 痛みを私は知っている
sono kodoku itami wo watashi wa shitte iru
Alors, tout ce qui me complète
So, everything that makes me whole
So, everything that makes me whole
Aujourd'hui, je te l'offre
今君に捧げよう
ima kimi ni sasageyou
Je suis à toi
I'm yours
I'm yours
Si un jour tu peux me connaître
いつか私を知ることができたなら
itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
Je serai toujours là pour toi
必ずその場所に私はいるから
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
Même s'il n'y a pas un seul éclat d'espoir
そこに希望の欠片すらなかったとしても
soko ni kibou no kakera sura nakatta to shitemo
Et même si je ne devrais pas être là
私が在ってはならないものであっても
watashi ga atte wa naranai mono de atte mo
N'oublie pas que tu es dans mon cœur
君は忘れないでいてくれることを
kimi wa wasurenai de ite kureru koto wo
Je sais cela plus que quiconque
誰よりも私がそのことを知ってる
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
Alors je donnerai tout pour toi
だから私は君のために全てを
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
Aujourd'hui, je l'offre.
今 捧ごう
ima sasageyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: