Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.726

Giniro Hikousen

Supercell

Letra

Significado

Sendero Plateado

Giniro Hikousen

Cuando subo por este camino
この道登りきれば
Kono michi noborikireba

Siempre estabas
あなたはいつも
Anata wa itsumo

Bostezando mientras
あくびをしながら
Akubi wo shi nagara

Me esperabas allí
そこで待ってた
Soko de matteta

En la ciudad con olor a brisa marina
潮風匂う街で
Shiokaze niou machi de

Tanto tú como yo
あなたもあたしも
Anata mo atashi mo

Pensábamos que
大人になってくんだって
Otona ni natteku ndatte

Nos estábamos convirtiendo en adultos
そう思っていた
Sou omotte ita

El verde del mar lloraba
海鳥が鳴いていた
Umidori ga naite ita

Ese verano, los dos volvimos por el mismo camino
あの夏 あなたとふたり帰った道
Ano natsu anata to futari kaetta michi

Persiguiendo, persiguiendo
追いかけて追いかけて
Oikakete oikakete

El sendero plateado brilla
銀色飛行船輝く
Giniro hikousen kagayaku

El mar es lo único que no cambia
海だけが変わらないで
Umi dake ga kawaranai de

Cuando te reíste en esta colina
あなたが笑ったこの丘
Anata ga waratta kono oka

Quiero volver a verte una vez más
もう一度あなたに会いたい
Mou ichido anata ni aitai

Con las mochilas en el canasto de la bicicleta
自転車かごにかばん
Jitensha kago ni kaban

Los dos montamos
ふたり分乗せて
Futaribun nosete

Mientras nos quejábamos
文句を言いながら
Monku wo ii nagara

Empujamos cuesta arriba
坂道押した
Sakamichi oshita

Este camino es recto
この道はまっすぐで
Kono michi wa massugu de

Pensé que no deberíamos equivocarnos
間違うはずなんかないと思ってた
Machigau hazu nanka nai to omotteta

Podemos ir a donde sea
どこまでも行けるって
Dokomademo ikeru tte

El sendero plateado voló
銀色飛行船飛んでた
Giniro hikousen tondeta

Quería encontrar ese cielo
あの空を見つけたくて
Ano sora wo mitsuketakute

El viento acariciando mi mejilla en esta colina
頬を撫でる風この丘
Hoho wo naderu kaze kono oka

Ya no hay nadie aquí
もうここには誰もいない
Mou koko ni wa daremo inai

Nadie aquí
誰もいない
Daremo inai

La sombra alargada cuando el sol se pone
日が落ちて伸びた影法師
Hi ga ochite nobita kageboushi

Te perseguí
あたしはあなたを追いかけた
Atashi wa anata wo oikaketa

Siempre me gustaste
ずっとあなたのことが好きで
Zutto anata no koto ga suki de

Pero nunca te lo dije
だけどあたしは言えなかった
Dakedo atashi wa ienakatta

El sendero plateado brilla
銀色飛行船輝く
Giniro hikousen kagayaku

El mar es lo único que no cambia
海だけが変わらないで
Umi dake ga kawaranai de

Cuando te reíste en esta colina
あなたが笑ったこの丘
Anata ga waratta kono oka

Quiero volver a verte una vez más
もう一度あなたに会いたい
Mou ichido anata ni aitai

El sendero plateado voló
銀色飛行船飛んでた
Giniro hikousen tondeta

Te saludé con la mano ese día
手を振って見送ったあの日
Te wo futte miokutta ano hi

Subí por ese camino y esta vez
あの道登って 今度は
Ano michi nobotte kondo wa

Estoy esperando más allá de esta colina
この丘で先に待ってる
Kono oka de saki ni matteru

Estoy esperando más allá de esta colina
この丘で先に待ってる
Kono oka de saki ni matteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección