Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimete No Koi Ga Owaru Toki
Supercell
Cuando el primer amor llega a su fin
Hajimete No Koi Ga Owaru Toki
El primer beso sabía a lágrimas
はじめてのキスは 涙の味がした
Hajimete no kisu wa namida no aji ga shita
Como un amor de película
まるでドラマみたいな恋
Marude dorama mitai na koi
El timbre de disparo sonó como si lo hubiera evitado
見逸らったように発射のベルが鳴った
Mihakaratta you ni hassha no beru ga natta
El frío viento invernal acariciaba mis mejillas
冷たい冬の風が頬をかすめる
Tsumetai fuyu no kaze ga hoo o kasumeru
Froté mis manos con la respiración que exhalé
吐いた息で両手をこすった
Haita iki de ryoute o kosutta
La ciudad parecía iluminada como por magia
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい
Machi wa irumineeshon mahou o kaketa mitai
Los árboles desnudos brillaban
裸の街路樹 きらきら
Hadaka no gairoju kirakira
No pude decirlo de ninguna manera
どうしても言えなかった
Doushitemo ienakatta
Reprimí estos sentimientos
この気持ち押さえつけた
Kono kimochi osaetsuketa
Porque ya lo había decidido de antemano
前から決めていたことだから
Mae kara kimeteita koto dakara
¿Está bien así?
これでいいの
Kore de ii no
Porque no te volteas
振り向かないから
Furimukanai kara
Gracias y adiós
ありがとうさよなら
Arigatou sayonara
Un amor no correspondido doloroso
切ない片思い
Setsunai kataomoi
Si me detengo, los recuerdos regresan
足を止めたら 思い出してしまう
Ashi o tometara omoidashite shimau
Por eso
だから
Dakara
Gracias y adiós
ありがとうさよなら
Arigatou sayonara
No lloraré
泣いたりしないから
Naitarishinai kara
Justo cuando pensé eso, suavemente
そう思った途端にふわり
Sou omotta totan ni fuwari
La nieve comenzó a caer
舞い降りてくる雪
Maioritekuru yuki
Al tocarla, se derretía y desaparecía
触れたら溶けてきえた
Furetara toketekieta
La gran avenida que lleva a la estación
駅へと続く大通り
Eki e to tsuzuku oodoori
Dos personas abrazadas, parecen felices
寄り添ってる二人 楽しそう
Yorisotteru futari tanoshisou
Mira, ¡la primera nevada!
ほら見て 初雪!
"Hora mite hatsuyuki!"
Quería ser como tú de esa manera
君とあんな風になりたくて
Kimi to anna fuu ni naritakute
Fue la primera vez que hice
はじめて作った
Hajimete tsukutta
Una bufanda tejida a mano
手編みのマフラー
Teami no mafuraa
¿Qué debo hacer para olvidar?
どうしたら忘れられるだろう
Doushitara watasetandarou
Solo era un cobarde, eso es todo
意気地なし怖かっただけ
Ikuji nashi kowakatta dake
Si se convierte en un recuerdo
思い出になるなら
Omoide ni naru nara
¿Está bien así, sin cambios?
このままで構わないって
Kono mama de kamawanai tte
¿Eso es realmente cierto?
それは本当なの?
Sore wa hontou na no?
Gracias y adiós
ありがとうさよなら
Arigatou sayonara
Algún día llegará este momento
いつかこんな時が来てしまうこと
Itsuka konna toki ga kite shimau koto
Debería haberlo sabido
わかってたはずだわ
Wakatteta hazu da wa
Pero aún así
なのに
Na no ni
¿Gracias y adiós?
ありがとうさよなら?
Arigatou sayonara?
Mi cuerpo tiembla
体が震えてる
Karada ga furueteru
A pesar de que el tren llegará pronto
もうすぐ列車が来るのに
Mousugu ressha ga kuru noni
Ahora mismo
それは今になって
Sore wa ima ni natte
Me está torturando
私を苦しめる
Watashi o kurushimeru
Quiero conectarme
繋がりたい
Tsunagaritai
Cuánto deseé esto
どれほど願っただろう
Dorehodo negatta darou
Mis manos están vacías
この手は空っぽ
Kono te wa karappo
¿Decir adiós es así?
ねえさよならって こういうこと?
Nee sayonara tte kouiu koto?
Tengo que irme
行かなくちゃ
Ikanakucha
Sé que eso es así
そんなのわかってる
Sonna no wakatteru
Sé que eres amable
君が優しいことも知ってる
Kimi ga yasashii koto mo shitteru
Por eso
だから
Dakara
Suelta mi mano
この手を離してよ
"......Kono te o hanashite yo"
Me alegra haberte conocido
出会えてよかった
Deaete yokatta
Te quiero
君が好き
Kimi ga suki
Gracias y adiós
ありがとうさよなら
Arigatou sayonara
No puedo decir una palabra
一言が言えない
Hitokoto ga ienai
Solo necesito coraje por ahora
今だけでいい 私に勇気を
Ima dake de ii watashi ni yuuki o
Oye
あのねー
"Ano ne--"
Mis labios estaban a punto de hablar, la distancia entre nosotros es cero
言いかけた唇 君との距離はゼロ
Iikaketa kuchibiru kimi to no kyori wa zero
Por ahora, está bien llorar
今だけは泣いていいよね
Ima dake wa naite ii yo ne
No necesito más palabras
もう言葉はいらない
Mou kotoba wa iranai
Por favor, abrázame fuerte
お願いぎゅっとしていて
Onegai gyutto shiteite
Para el próximo año
来年の今頃には
Rainen no imagoro ni wa
¿Cómo seré yo?
どんな私がいて
Donna watashi ga ite
¿Cómo serás tú?
どんな君がいるのかな
Donna kimi ga iru no kana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: