Transliteración y traducción generadas automáticamente

Owari He Mukau Hajimari No Uta
Supercell
A Song for the Beginning Toward the End
Owari He Mukau Hajimari No Uta
Once upon a time, it was a long time ago
むかし それは とおい むかし
Mukashi sore ha tooi mukashi
The future is still far, far ahead
みらいは まだ まだ ずっと さきで
Mirai ha mada mada zutto saki de
I thought for sure that the days
きっと いまとは ちがう ひびが
Kitto ima to ha chigau hibi ga
Waiting for me would be different from now
まってる ものだと かってに おもっていた
Matteru mono da to katte ni omotteita
But then I realized
けれど きづく
Keredo kidzuku
The future is already here
みらいは とうに
Mirai ha tou ni
Nah, it’s nothing really
いいや なんでも ないよ
Iiya nandemo nai yo
But you know
だけどね
Dakedo ne
When the weight of that sadness
その かなしみの あまりの おもさに
Sono kanashimi no amari no omosa ni
Feels like it’s too much to bear
たえられなくなってしまいそうな ときは
Taerarenakunateshimai souna toki ha
Stop for a moment, listen closely
あゆみを とめて みみを かたむけて
Ayumi wo tomete mimi wo katamukete
You’ll remember this memory, right?
この きおくに みおぼえが あるでしょう
Kono kioku ni mioboe ga aru deshou
Now, close your eyes
さあ めを とじて
Saa me wo tojite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: