Transliteración y traducción generadas automáticamente

Owari He Mukau Hajimari No Uta
Supercell
Chanson du Commencement Vers la Fin
Owari He Mukau Hajimari No Uta
Il était une fois, c'était il y a longtemps
むかし それは とおい むかし
Mukashi sore ha tooi mukashi
L'avenir est encore, encore très loin
みらいは まだ まだ ずっと さきで
Mirai ha mada mada zutto saki de
Je pensais sûrement que les jours à venir
きっと いまとは ちがう ひびが
Kitto ima to ha chigau hibi ga
Seraient différents de ceux d'aujourd'hui, c'est ce que je croyais
まってる ものだと かってに おもっていた
Matteru mono da to katte ni omotteita
Mais je réalise
けれど きづく
Keredo kidzuku
Que l'avenir est déjà là
みらいは とうに
Mirai ha tou ni
Non, rien de tout ça
いいや なんでも ないよ
Iiya nandemo nai yo
Mais tu sais
だけどね
Dakedo ne
Quand le poids de cette tristesse
その かなしみの あまりの おもさに
Sono kanashimi no amari no omosa ni
Devient trop lourd à porter, que tu ne peux plus
たえられなくなってしまいそうな ときは
Taerarenakunateshimai souna toki ha
Arrête-toi un instant, tends l'oreille
あゆみを とめて みみを かたむけて
Ayumi wo tomete mimi wo katamukete
Tu te souviens de ce souvenir, n'est-ce pas ?
この きおくに みおぼえが あるでしょう
Kono kioku ni mioboe ga aru deshou
Allez, ferme les yeux
さあ めを とじて
Saa me wo tojite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: