Traducción generada automáticamente

Stories (Down To The Bottom)
Superchick
Historias (Hasta el Fondo)
Stories (Down To The Bottom)
Coro:Chorus:
Hemos llegado hasta el fondoWe've been down to the bottom
Historias las tenemos, cuando tocamos fondoStories we got 'em , when we hit rock bottom
Si has estado allí, levanta las manosIf you been there put your hands in the air
Para que los perdidos sepan que alguien se preocupaTo let the lost know that someone cares
Porque hemos llegado hasta el fondoCuz we've been down to the bottom
Historias las tenemos, cuando tocamos fondoStories we've got 'em, when we hit rock bottom
Si has estado allí, levanta las manosIf you been there put your hands in the air
Y hazle saber a alguien que el Altísimo se preocupaAnd let somebody know that the Most High cares
Nunca supe que se sentiría asíI never knew that it would feel like this
Cuando los dos que te criaron se separanWhen the two that raised you up and call it quits
Nadie me habló sobre el vacíoNobody told me 'bout the emptiness
Cuando el lugar que llamas hogar cierra por negociosWhen the place you call home is closed for business
Empujo el dolor hacia abajo, tengo que seguir adelanteI push the pain down, I gotta get by
Siempre sabiendo en mi corazón que no va a funcionarAlways knowin in my heart that it ain't gonna fly
El fondo nunca se había sentido tan cerca antesRock bottom's never felt so near before
Y si el dolor es el megáfono de Dios, es fuerte y claroAnd if pain is God's megaphone it's loud and clear
Así que abrázame ahora, padre, el amor humano no es suficienteSo hold me now father, human love ain't enough
He fallado y he sido fallado por las personas que amoI've failed and been failed by the people I love
Pero tus hermosos brazos me rodeanBut your beautiful arms they surround me
Y a cualquier otra alma que tenga que navegar esos maresAnd any other soul who has to sail those seas
De una familia rotaOf a broken family
CoroChorus
Han sido tantas veces que he estado cerca del fondoBeen so many times that I've been close to rock bottom
Tratando de buscar respuestas pero nadie las tieneTrying to look for answers but nobody's got 'em
Como la vez que mi madre me miró a los ojosLike the time my mother looked me in the eye
Tratando de no llorar, diciéndome que el cáncer podría hacerla morirTryin' not to cry, tellin' me the cancer might cause her to die
¿Cómo puede ser esto, pensé que Dios me amaba?How can this be, I thought that God loved me?
Entonces, ¿por qué intentaría llevarse a mi madre de mí?So why would he try to take my mother from me?
Y mientras lloro yo misma para dormir por la noche, abrazando mi almohada fuerteAnd as I cry myself to sleep at night, holding on my pillow tight
Él me habló y dijo que todo iba a estar bienHe spoke to me and said that everything gonna be alright
Así que intenté luchar contra todo el dolor que causóSo I tried to fight all the pain that it caused
Intenté seguir adelante e intenté mantenerme fuerteTry to move on and I try to stay strong
Así que levanten las manos, hey, si me están sintiendoSo put your hands up, hey, if ya'll are feelin' me
Y levanten las manos para que todos veanAnd put your hands up for everyone to see
Así que levanten las manos, todos somos una familiaSo put your hands up, we all a family
Así que levanten las manos, en unidad, en unidadSo put your hands up, in unity, in unity
CoroChorus
Yo también he estado allíI've been there too
Cuando todo se desmorona y lo mejor que puedes hacer esWhen everything falls apart and the best you can do is
Sobrevivir cada día preguntándote ¿esto nunca terminará?Get through each day wonderin' will this never end?
¿Siempre será así?Is it always going to be this way?
Y la mayor mentira que te han dicho es queAnd the greatest lie you've ever been told is that
Eres el único en haber caminado por este caminoYou're the only one to ever walk on this road
Y que nunca verás la luz del amanecer, así que nos unimos para decirAnd that you'll never see the light of dawn, so we came together to say
AguantaHold on
Porque hemos estado allí y encontramos nuestro camino a casaCuz we've been there and found our way home
Te prometemos que no estás soloWe promise you that you're not on your own
Un día esto pasará, Dios nos llevará a todosOne day this will pass, God will see us all through
Dios nos llevará a todosGod will see us all through
Dios nos llevará a todos a travésGod will see us all pass through
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superchick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: