Traducción generada automáticamente

Abraço (Medulla)
Supercombo
Abrazo (Medulla)
Abraço (Medulla)
Un abrazo tan apretadoUm abraço de tão apertado
Se ahogó y me preguntaba siSufocava e eu me questionava se
¿Quieres amarme o lastimarme?Você quer me amar ou ferir?
¿Quieres romperme o dejarme? (2x)Você quer me partir ou partir? (2x)
Adiós, una vez másAdeus, estou, mais uma vez
Disculpando a tiPedindo para você desculpas
Tal vez por última vezTalvez, pela ultima vez
Vamos a estar intercambiando secretosEstejamos trocando segredos
Nos comunicamos ahora por cartasA gente comunica agora por cartas
Y no telepatíaE não telepatia
Lo que conectado, ahora se alejaO que conectava, agora afasta
Lo mejor de nosotros apestaO que há de melhor em nós, não presta
Un abrazo tan apretadoUm abraço de tão apertado
Se ahogó y me preguntaba siSufocava e eu me questionava se
¿Quieres amarme o lastimarme?Você quer me amar ou ferir?
¿Quieres romperme o dejarme? (2x)Você que me partir ou partir? (2x)
Todo lo que puede sucederTudo que pode vai acontecer
3 segundos antes de que tu ojo vea3 Segundos antes do seu olho ver
El corazón en la boca elige el dolor y piensaO coração na boca escolhe a dor e pensa
El dolor del amor compensaA dor do amor compensa
El amor que está dentro de tiO amor que está dentro de você
Te vas a pudrirVai apodrecer
Si no creesSe você não crer
Ese tiempo enseña pero te mataQue o tempo ensina, mas te mata
El hambre engaña, pero te convieneA fome engana, mas te convém
Un ojo en el abismo, el otro en el asfaltoUm olho no abismo, o outro no asfalto
La música es el puente al otro ladoA música é a ponte pro outro lado
El tiempo enseña, pero te mataO tempo ensina, mas te mata
El hambre engaña, pero te convieneA fome engana, mas te convém
Un ojo en el abismo, el otro en el asfaltoUm olho no abismo, o outro no asfalto
La música es el puente al otro ladoA música é a ponte pro outro lado
Tiempo (el tiempo enseña, pero te mata, te mata)O tempo (o tempo ensina, mas te mata, te mata)
Hambre (el hambre engaña, pero te conviene, te conviene)A fome (a fome engana, mas te convém, convém)
Un ojo en el abismo, el otro en el asfaltoUm olho no abismo, o outro no asfalto
La música es el puente al otro ladoA música é a ponte pro outro lado
Un abrazo, tan apretado asfixiadoUm abraço, de tão apertado sufocava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercombo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: