Traducción generada automáticamente
Abraço (Medulla)
Supercombo
Abrazo (Medulla)
Abraço (Medulla)
Un abrazo tan apretado
Um abraço de tão apertado
Se ahogó y me preguntaba si
Sufocava e eu me questionava se
¿Quieres amarme o lastimarme?
Você quer me amar ou ferir?
¿Quieres romperme o dejarme? (2x)
Você quer me partir ou partir? (2x)
Adiós, una vez más
Adeus, estou, mais uma vez
Disculpando a ti
Pedindo para você desculpas
Tal vez por última vez
Talvez, pela ultima vez
Vamos a estar intercambiando secretos
Estejamos trocando segredos
Nos comunicamos ahora por cartas
A gente comunica agora por cartas
Y no telepatía
E não telepatia
Lo que conectado, ahora se aleja
O que conectava, agora afasta
Lo mejor de nosotros apesta
O que há de melhor em nós, não presta
Un abrazo tan apretado
Um abraço de tão apertado
Se ahogó y me preguntaba si
Sufocava e eu me questionava se
¿Quieres amarme o lastimarme?
Você quer me amar ou ferir?
¿Quieres romperme o dejarme? (2x)
Você que me partir ou partir? (2x)
Todo lo que puede suceder
Tudo que pode vai acontecer
3 segundos antes de que tu ojo vea
3 Segundos antes do seu olho ver
El corazón en la boca elige el dolor y piensa
O coração na boca escolhe a dor e pensa
El dolor del amor compensa
A dor do amor compensa
El amor que está dentro de ti
O amor que está dentro de você
Te vas a pudrir
Vai apodrecer
Si no crees
Se você não crer
Ese tiempo enseña pero te mata
Que o tempo ensina, mas te mata
El hambre engaña, pero te conviene
A fome engana, mas te convém
Un ojo en el abismo, el otro en el asfalto
Um olho no abismo, o outro no asfalto
La música es el puente al otro lado
A música é a ponte pro outro lado
El tiempo enseña, pero te mata
O tempo ensina, mas te mata
El hambre engaña, pero te conviene
A fome engana, mas te convém
Un ojo en el abismo, el otro en el asfalto
Um olho no abismo, o outro no asfalto
La música es el puente al otro lado
A música é a ponte pro outro lado
Tiempo (el tiempo enseña, pero te mata, te mata)
O tempo (o tempo ensina, mas te mata, te mata)
Hambre (el hambre engaña, pero te conviene, te conviene)
A fome (a fome engana, mas te convém, convém)
Un ojo en el abismo, el otro en el asfalto
Um olho no abismo, o outro no asfalto
La música es el puente al otro lado
A música é a ponte pro outro lado
Un abrazo, tan apretado asfixiado
Um abraço, de tão apertado sufocava
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supercombo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: