Traducción generada automáticamente

Magaiver (part. Raoni e Keops)
Supercombo
MacGyver (feat. Raoni and Keops)
Magaiver (part. Raoni e Keops)
I hit rock bottomCheguei no fundo do poço
Took that diveDei aquele tibum
Bathed in this delicious waterMe banhei nessa água deliciosa
Made by (someone who only cries)Feita por (quem só chora)
Because I'm selling handkerchiefsPois eu tô vendendo lenço
There's no bad time hereAqui não tem tempo ruim
Knock me down, I'll get upMe derruba a vontade que eu levanto
Like a (gas station mascot)Feito (boneco de posto)
So much bad luck, just disastersÉ tanto azar, só desastre
It's unbelievable, can't believe itÉ o que se vê, não dá pra acreditar
We create happinessA gente faz a felicidade
Piercing the barrier of willPerfurar a barreira da vontade
Took a bite of the breadDei uma mordida no pão
That Rogério kneadedQue Rogério amassou
A gourmet touch, some spicesUma gourmetizada, uns temperos
(Sold at the food truck)(Vendi no foodtruck)
I'm almost a MacGyverEu sou quase um Magaiver
Of the 21st centuryDo século 21
If you don't believe, buy a ticketSe tu não acredita compra ingresso
(And come to my workshop)(E vai no meu workshop)
So much bad luck, just disastersÉ tanto azar, só desastre
It's unbelievable, can't believe itÉ o que se vê, não dá pra acreditar
We create happinessA gente faz a felicidade
Piercing the barrier of willPerfurar a barreira da vontade
I feel like something could change nowEu sinto que algo podia mudar agora
I hear voices shouting to call me outsideOuço vozes gritando a me chamar lá fora
Come risk, come conquer, come without blinkingVem arriscar, vem conquistar, vem sem piscar
We are the bait on the hook of historySomos a isca no anzol da história
Carrying the weight of choice in my heartTrago no peito o peso da escolha
Bag full of so many memoriesBagagem lotada de tanta memória
Seeking shelter in the hand of dangerProcuro abrigo na mão do perigo
I find myself lost in space and timeMe encontro perdido no espaço e hora
The value of having, the value of beingO valor de ter, o valor de ser
Will make you stumble upon yourselfVão te fazer tropeçar em você
There's no use in hidingNão adianta esconder
The best that's in youO melhor que está em você
Because the wisdom of the samuraiPorque a sabedoria do samurai
Lives divided between war and peaceVive dividida entre a guerra e a paz
The blade and the cutA lâmina e o corte
Bad luck and luckO azar e a sorte
Happiness is what you makeA felicidade é você quem faz
So much bad luck, just disastersÉ tanto azar, só desastre
It's unbelievable, can't believe it (because the wisdom of the samurai)É o que se vê, não dá pra acreditar (porque a sabedoria do samurai)
We create happiness (lives divided between war and peace)A gente faz a felicidade (vive dividida entre a guerra e a paz)
(Because the wisdom of the samurai)(Porque a sabedoria do samurai)
Piercing the barrier of will (lives divided between war and peace)Perfurar a barreira da vontade (vive dividida entre a guerra e a paz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supercombo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: