Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Wo Kurae
Superfly (J-pop)
Devora mi amor
Ai Wo Kurae
Con tristes rumores, el día se oscurece
かなしいうわさでひがくれる
Kanashii uwasa de hi ga kureru
Los pájaros se reúnen y ríen juntos
あげあしとりあってわらってる
Ageashi tori atte waratteru
Las lágrimas y la amabilidad de alguien
だれかのなみだもやさしさも
Dareka no namida mo yasashisa mo
¿Por qué buscas las sombras?
どうしてかげをさがすの?
Doushite kage wo sagasu no?
Aunque desees vivir hermosamente
きれいにいきようとねがうのに
Kirei ni ikiyou to negaunoni
Si solo eres hermoso, es aburrido
きれいなだけならばたいくつらしい
Kireina dakenaraba, taikutsurashii
Alguien grita veneno
どくずけってだれかがさけんでる
Dokuzuke tte dare kaga saken deru
Si no puedes cantar una canción interesante, está bien reír
あじけないうたならわらえばいい
Ajikenai utanara waraeba ii
Devora mi amor desbordante, no hay descanso
あふれるあいをくらえひるんじゃいないさ
Afureru ai wo kurae hirunja inai sa
Incluso en un mundo distorsionado, seguiré viviendo rectamente
いがんだせかいもまっすぐいきていく
Iganda sekai mo massugu ikite iku
Detén mi amor incesante, incluso si son palabras bonitas
やまないあいをくらえきれいごとだって
Yamanai ai wo kurae kireigoto datte
Está bien ser ridiculizado en un mundo cruel
むじょうなせかいにわらわれたっていい
Mujouna sekai ni warawareta tte ii
Hoy, el viento frío soplará
きょうもつめたいかぜがふくだろう
Kyou mo tsumetai kaze ga fukudarou
Yo seguiré siendo fiel a mi corazón
わたしはこころのままに
Watashi wa kokoro no mama ni
Corazón malvado, sé valiente
じゃあくなこころよゆきなさい
Jaakuna kokoro yo yuki nasai
Corazón ingenuo, espera
あどけないこころよまちなさい
Adokenai kokoro yo, machi nasai
¿Está nublado por las nubes?
くもにおおわれてかすんだの?
Kumo ni oowarete kasunda no?
Tú creíste
きみがしんじた
Kimi ga shinjita
En la verdad, incluso en la idealización
まさよし、りそうも
Masayoshi, risou mo
Devora mi amor deslumbrante, estoy creyendo en él
まばゆいあいをくらえしんじてるんだ
Mabayui ai wo kurae shinji teru nda
No hay vergüenza en ser orgulloso de lo que no has abandonado
すてたもんじゃないほこれるはずなんだ
Suteta monja nai hokoreru hazuna nda
No despiertes mi amor, incluso si es una teoría absurda
さめないあいをくらえりそうろんだって
Samenai ai o kurae risouron datte
Está bien ser ridiculizado en un mundo cruel
むじょうなせかいにばかにされたっていい
Mujouna sekai ni baka ni sareta tte ii
Muestra ese calor que encerraste en tu pecho
むねにとじたそのぬくもりを
Mune ni tojita sono nukumori wo
Muestra esos ojos tranquilos
むくなひとみをみせて
Mukuna hitomi wo misete
Devora mi amor desbordante, no hay descanso
あふれるあいをくらえひるんじゃいないさ
Afureru ai wo kurae hirunja inai sa
Incluso en un mundo distorsionado, seguiré viviendo rectamente
いがんだせかいもまっすぐいきていく
Iganda sekai mo massugu ikite iku
Detén mi amor incesante, incluso si son palabras bonitas
やまないあいをくらえきれいごとだって
Yamanai ai wo kurae kireigoto datte
Está bien ser ridiculizado en un mundo cruel
むじょうなせかいにわらわれたっていい
Mujouna sekai ni warawareta tte ii
Mañana, hagamos un deseo al suave viento
あしたのやさしいかぜにねがいを
Ashita no yasashii kaze ni negai wo
Cantemos hasta el final de la voz
こえのはてまでさあうたおう
Koe no hate made saa utaou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: