Transliteración y traducción generadas automáticamente

haruno maboroshi
Superfly (J-pop)
El espejismo de primavera
haruno maboroshi
No es un amor que vuelve a florecer
返り咲く恋じゃないと
kaerizaku koi ja nai to
Los pétalos danzan y susurran
花びらが舞って囁いた
hanabira ga matte sasayaita
Cargando una distancia que no se llena
埋まらない距離 抱えて
umaranai kyori kakaete
El final se acerca sigilosamente
結末がそっと忍び寄る
ketsumatsu ga sotto shinobiyoru
En aquellos días, nada era
あの頃は何一つ
ano koro wa nani hitotsu
Dudoso, podía estar aquí sin temor
疑いなく居れたのに
utagai naku iretano ni
La segunda despedida de los dos
ふたり二回目のさよなら
futari nikai me no sayonara
Si el destino del amor se deshace
散りゆく恋の運命なら
chiriyuku koi no unmei nara
Quiero amarte hasta morir
死ぬほど愛し合いたい
shinu hodo aishiai tai
Soñando con un mañana que no se apague
消えない明日を夢見てた
kienai ashita wo yumemiteda
Los dos somos un espejismo de primavera
ふたりは春のまぼろし
futari wa haru no maboroshi
Eres lo mejor, cuerpo y alma
あなたがいい 身も心も
anata ga ii mi mo kokoro mo
Todo te lo entregué
すべて捧げた
subete sasageta
Cuando estamos juntos, naturalmente
ふたり並べば自然と
futari narabeba shizen to
Nos alineamos hacia la izquierda, un hábito
左へそっと並ぶ癖
hidari e sotto narabu kuse
Tú no te das cuenta
あなたは気付いてないの
anata wa kidzuite nai no
De que los pasos se alejan otra vez
また遠ざかってく足音
mata toozakatteku ashioto
Espejismo, por siempre
まぼろしよ、永遠に
maboroshi yo, eien ni
Brillante en mi pecho
胸の中で鮮やかに
mune no naka de azayaka ni
La segunda vez que decimos gracias
ふたり二回目のありがと
futari nikai me no arigato
Si el destino del amor se deshace
散りゆく恋の運命なら
chiriyuku koi no unmei nara
Quiero amarte hasta el final
死ぬほど愛し抜きたい
shinu hodo aishinukitai
Buscando nuestro mañana
ふたりの明日を探してた
futari no ashita wo sagashiteta
Un breve espejismo de primavera
短い春のまぼろし
mijikai haru no maboroshi
Eres lo mejor, cuerpo y alma
あなたがいい 身も心も
anata ga ii mi mo kokoro mo
Todo te lo entregué
すべて捧げた
subete sasageta
Si el destino del amor se deshace
散りゆく恋の運命なら
chiriyuku koi no unmei nara
Quiero amarte hasta morir
死ぬほど愛し合いたい
shinu hodo aishiai tai
Soñando con un mañana que no se apague
消えない明日を夢見てた
kienai ashita wo yumemiteda
Los dos somos un espejismo de primavera
ふたりは春のまぼろし
futari wa haru no maboroshi
Eres lo mejor, cuerpo y alma
あなたがいい 身も心も
anata ga ii mi mo kokoro mo
Todo te lo entregué
すべて捧げた
subete sasageta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: