Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ain't No Crybaby
Superfly
Sin lloriqueos
Ain't No Crybaby
Hoy ya he llorado lo suficiente por toda mi vida
きょうでもういっしょうぶんないたおしたみたい
Kyou de mou isshou bun nakitaoshita mitai
El maquillaje y el amor se desmoronan, mal día
メイクもれんあいもくずれおちてくbad day
Meiku mo ren'ai mo kuzureochiteku bad day
Puedo decir cosas tan crueles que sorprenderían a cualquiera
いがいにきじょうよものもいえるくらい
Igai ni kijou yo mono mo ieru kurai
Planeo renacer siendo más fuerte
もっとたふになってうまれかわるつもりよ
Motto tafu ni natte umarekawaru tsumori yo
'De ninguna manera me rindo', me digo a mí misma
"しょうがないじゃない\"ってじぶんにいいきかせて
"shou ga nai ja nai" tte jibun ni iikikasete
El trueno de la justicia es tan implacable
せいてんのへきれきようしゃないほどに
Seiten no hekireki yousha nai hodo ni
Que comienza a rodearme
あたしをかきまわしはじめた
Atashi wo kakimawashihajimeta
Me dirijo al campo de batalla llamado vida
じんせいというなのせんじょうにむかうのよ
Jinsei to iu na no senjou ni mukau no yo
Porque ganaré, no soy una llorona
かつのはあたしよ、no crybaby
Katsu no wa atashi yo, no crybaby
Mantengo una actitud tan desafiante que incluso puedo derribar grandes rocas
おおきないわもけとばすくらいのまいんど
Ookina iwa mo ketobasu kurai no maindo
Ahora, incluso esos jóvenes recuerdos son...
いまならなんなくとあのわかいおもいでだって
Ima nara nannaku to ano wakai omoide datte
Traicionar el futuro glorioso es un acto de orgullo
みらいのえいこうをうらぎるのはぷらいど
Mirai no eikou wo uragiru no wa puraido
Me volveré más ruda y lucharé hasta el final
もっとらふになってごーるまでたたかうわ
Motto rafu ni natte go-ru made tatakau wa
'Sin ceder ante la adversidad', me digo a mí misma
"いいこをきどらずに\"じぶんにいいきかせて
"ii ko wo kidorazu ni" jibun ni iikikasete
El trueno de la justicia es tan implacable
せいてんのへきれきようしゃないほどに
Seiten no hekireki yousha nai hodo ni
Que comienza a rodearme
あたしをかきまわしはじめた
Atashi wo kakimawashihajimeta
El campo de batalla siempre es solitario
せんじょうはいつでもこどくなものよ
Senjou wa itsu demo kodoku na mono yo
Porque ganaré, no soy una llorona
かつのはあたしよ、no crybaby
Katsu no wa atashi yo, no crybaby
Despierto en un cuerpo débil con una triste historia
うたれよわいあたしのみにおきたかなしきすとーり
Utare yowai atashi no mi ni okita kanashiki suto-ri
Confundida de un lado a otro, hoy también avanzaré con todo mi ser
みぎにひだりにまよえどきょうもぜんしんするのさ
Migi ni hidari ni mayoedo kyou mo zenshin suru no sa
El trueno de la justicia es tan implacable
せいてんのへきれきようしゃないほどに
Seiten no hekireki yousha nai hodo ni
Que comienza a rodearme
あたしをかきまわしはじめた
Atashi wo kakimawashihajimeta
Me dirijo al campo de batalla llamado vida
じんせいというなのせんじょうにむかうのよ
Jinsei to iu na no senjou ni mukau no yo
Porque ganaré
かつのはあたしよ
Katsu no wa atashi yo
El trueno de la justicia es tan implacable
せいてんのへきれきようしゃないほどに
Seiten no hekireki yousha nai hodo ni
Que comienza a despejar la realidad
げんじつをかきまわしはじめた
Genjitsu wo kakimawashihajimeta
El campo de batalla siempre es solitario
せんじょうはいつでもこどくなものよ
Senjou wa itsu demo kodoku na mono yo
Porque ganaré, entraré en batalla
かつのはあたしよ、go into battle
Katsu no wa atashi yo, go into battle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superfly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: