Traducción generada automáticamente
When I Needed you
Supergrass
Cuando te necesitaba
When I Needed you
¿Alguna vez te has preguntado cómo superamos todos
Ever wondered how we all get through
Tal vez alguien te esté vigilando
Maybe someone's watching over you
Todas las mierdas que enfrentamos todos los días
All the shit that we face everyday
De alguna manera funciona solo de todos modos
It somehow works itself out anyway
En la parte trasera de un coche robado
In the back of a stolen car
Haciendo 80 con los faros apagados
Doing 80 with the headlights off
Es cuando te necesitaba
It's when I needed you
¿Alguna vez te has preguntado cómo superamos todos
Ever wondered how we all get through
Tal vez alguien te esté vigilando
Maybe someone's watching over you
Cuando el suelo cae rápidamente por debajo
When the ground is falling fast beneath
De alguna manera te encuentras de nuevo en tus pies
You somehow find yourself back on your feet
En medio de un bar sombreado
In the middle of a shady bar
Botellas rotas volando por el aire
Broken bottles flying through the air
Es cuando te necesitaba
It's when I needed you
Fuera de mis penas
Out of my sorrows
Viviendo hueco quieto
Living out hollow still
Miro a través de fotos viejas
I look through old photos
Para horas y horas
For hours and hours
En la parte trasera de un coche robado
In the back of a stolen car
Haciendo 80 con los faros apagados
Doing 80 with the headlights off
Es cuando te necesitaba
It's when I needed you
Es cuando te necesitaba
It's when I needed you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supergrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: