Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 781

Better Days

SuperM

Letra

Días mejores

Better Days

Woo, va a ser
Woo, It's gonna be

Yo digo: Sí, va a ser
I say: Yeah, It's gonna be

Muy bien, recuerda los tiempos
Alright, remember the times

¿Cuándo éramos niños corriendo por ahí?
When we were kids just running round?

Llena de esperanza, la ignorancia era felicidad
Full of hope, ignorance was bliss

Joven, tonto, viviente despreocupado
Young, dumb, living carefree

Teníamos todo el mundo a nuestros pies, así es
We had the whole world at our feet, that's right

Luego, de la nada, todo cambia
Then out of the blue, it all changes

Volteado boca abajo
Turned upside down

Cuando miro a mi alrededor, todo lo que veo son caras asustadas
When I look around all I see is scared faces

Nos despertamos con una pesadilla
We woke up to a bad dream

Un mundo lleno de incertidumbre
A world full of uncertainty

Pero espejo, espejo
But mirror, mirror

Te veo y todas tus esperanzas y miedos
I see you and all your hopes and fears

Me quedaré a tu lado
I'ma stay by your side

Así que, nena, déjame secarte las lágrimas
So, baby, let me dry your tears

Sé que parece que el mundo se está cayendo
I know that it feels like the world is falling down

Y no puedes superarlo
And you can't make it through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There's gon' be better days, better days, better days

Solo tengo que aguantar
Just gotta hold on

Sí, sé que duele, pero el Sol brillará
Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There’s gon' be better days, better days, better days

A la vuelta de la esquina, es verdad
Around the corner, it's true

Dije: Sé que va a haber días mejores para ti
I said: I know there's gonna be better days for you

Así que déjame ser tu luz guía
So let me be your guiding light

En un nuevo mundo con nuevos problemas, agárrate fuerte
In a new world with new problems, hold on tight

Porque ninguna tormenta dura para siempre (¿no es verdad?)
'Cause no storm lasts forever (ain't that a truth?)

Vamos a superar esto juntos
We'll get through this together

Te tengo, así que no te pierdas
I got you, so don't lose you

Eres especial, te atraviesa
You're special, runs through you

Perdimos nuestras vidas anteriores
We lost our old lives

Te juro que encontrarás un nuevo tú
I swear you'll find a brand new you

Nos levantaremos de la locura
We'll rise up from the madness

Como un fénix de las cenizas
Like a phoenix from the ashes

Pero espejo, espejo
But mirror, mirror

Te veo y todas tus esperanzas y miedos
I see you and all your hopes and fears

Me quedaré a tu lado
I'ma stay by your side

Así que, nena, déjame secarte las lágrimas
So, baby, let me dry your tears

Sé que parece que el mundo se está cayendo
I know that it feels like the world is falling down

Y no puedes superarlo
And you can't make it through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There's gon' be better days, better days, better days

Solo tengo que aguantar
Just gotta hold on

Sí, sé que duele, pero el Sol brillará
Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There’s gon' be better days, better days, better days

A la vuelta de la esquina, es verdad
Around the corner, it's true

Dije: Sé que va a haber días mejores para ti
I said: I know there's gonna be better days for you

Dije: Sé que va a haber días mejores para ti
I said: I know there's gonna be better days for you

Dije: Sé que va a haber días mejores, días mejores
I said: I know there's gonna be better days, better days

No puedo arreglar tu corazón, pero puedo escuchar
Can’t fix your heart, but I can listen

No tengo respuestas, pero tengo pañuelos
Ain't got no answers, but I got tissues

Apóyate en mí, apoya en mí
Lean on me, lean on me

Así que nena, sécate los ojos, seca los ojos
So baby, dry your eyes, dry your eyes

Sé que parece que el mundo se está cayendo
I know that it feels like the world is falling down

Y no puedes superarlo
And you can't make it through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There’s gon' be better days, better days, better days

Sé que parece que el mundo se está cayendo
I know that it feels like the world is falling down

Y no puedes superarlo
And you can't make it through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There's gon' be better days, better days, better days

Solo tengo que aguantar
Just gotta hold on

Sí, sé que duele, pero el Sol brillará
Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through

Habrá días mejores, días mejores, días mejores
There’s gon' be better days, better days, better days

A la vuelta de la esquina, es verdad
Around the corner, it's true

Dije: Sé que va a haber días mejores para ti
I said: I know there's gonna be better days for you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SuperM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção