Traducción generada automáticamente
Anedota
Supernada
Anécdota
Anedota
Supernada - AnécdotaSupernada - Anedota
No recuerdas nada mejorNão te lembras de nada melhor
Un pequeño gesto para escapar del miedoUm pequeno gesto pra fugir do pavor
Daría cualquier cosa por no saberEu dava tudo para não saber
Y ahora que lo sabemos, ¿cómo vamos a hacerlo?E agora que o sabemos, como vamos fazer?
Siempre podemos seguir corriendoPodemos sempre continuar a fugir
Llegué aquí ya que esto se estaba cayendoEu cheguei aqui já isto estava a cair
No recuerdas nada mejorNão te lembras de nada melhor
Un pequeño gesto para escapar del miedoUm pequeno gesto pra fugir do pavor
Esta mañana me sentí tan solaEsta manhã eu senti-me tão só
En mi vida sin nada abierto para míNa minha vida com um nada aberto a mim
Perdido en pensamientos como cintasPerdido em pensamentos como cassetes
Nunca me canso, nunca escuchoQue não me canso, nunca de ouvir
Conozco el aburrimiento que he huido de él desde que nacíConheço bem o tédio fujo dele desde qu'eu nasci
Y casi siento ganas de llorarE quase me apetece chorar
De la anécdota que va a serDa anedota que é ser
Pero es gracioso saberMas tem piada saber
Que vivo para decirleQue eu vivo para a contar
No recuerdas nada mejorNão te lembras de nada melhor
Un pequeño gesto para escapar del miedoUm pequeno gesto pra fugir do pavor
Daría cualquier cosa por no saberEu dava tudo para não saber
Y ahora que sabemos cómo vamos a hacerloE agora que o sabemos como vamos fazer
Siempre podemos seguir corriendoPodemos sempre continuar a fugir
Llegué aquí ya que esto se estaba cayendoEu cheguei aqui já isto estava a cair
La otra mañana me sentí aún peorNa outra manhã eu senti-me pior ainda
En mi vida con una nada abierta en todos nosotrosNa minha vida com um nada aberto em todos nós
Me perdí en los buenos tiempos como disquetesPerdi-me em bons momentos como disquetes
Que nunca fui capaz de abrir de nuevoQu'eu nunca mais fui capaz de abrir
Conozco el aburrimiento que he huido de él desde que nacíConheço bem o tédio fujo dele desde qu'eu nasci
Y casi siento ganas de llorarE quase me apetece chorar
De la anécdota que va a serDa anedota que é ser
Pero es gracioso saberMas tem piada saber
Que vivo para decirleQue eu vivo para a contar
Sugar, no eres más que azúcar para míAçúcar, tu para mim não és mais do que açúcar
Y quería estar contigo tantoE eu queria tanto estar contigo
Incluso podría estar debajo de tiPodia até ser por baixo de ti
Mi vida se acortaA minha vida vai ficando mais curta
Y mi deseo siempre está cambiandoE o meu desejo está sempre a mudar
Eso es lo que soyÉ isso que eu sou
Si duermo con una sola, a veces sueño con más de milSe eu durmo só com uma, às vezes sonho com mais de mil
La amo, pero necesito saber por quéEu amo-a mas preciso saber porquê
La amo, pero necesito saber por quéEu amo-a mas preciso saber porquê
Me encanta, pero necesito saberEu amo mas preciso saber...
Mi vida se acortaA minha vida vai ficando mais curta
Y mi deseo siempre está cambiandoE o meu desejo está sempre a mudar
Despierta mujer, despierta mujerAcorda mulher, acorda mulher
Despierta mujer que está cantando en tu radioAcorda mulher que ele está a cantar no teu rádio
Y sueña con una mujer que quiere soñar a tu ladoE sonha mulher que ele quer sonhar a teu lado
Despierta mujer que está cantando en tu radioAcorda mulher que ele está a cantar no teu rádio
Y sueña con una mujer que quiere soñar a tu ladoE sonha mulher que ele quer sonhar a teu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supernada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: