Traducción generada automáticamente
Night Moves
Supernatural
Movimientos nocturnos
Night Moves
Yo era un poco demasiado alto
I was a little too tall
Podría haber usado unas pocas libras
Could've used a few pounds
Pantalones ajustados puntos apenas reconocidos
Tight pants points hardly reknown
Era una belleza de pelo negro
She was a black-haired beauty
Con grandes ojos oscuros
With big dark eyes
Y apunta a toda su
And points all her
Sentado propio muy alto
Own sitting way up high
Subidón firme y alto
Way up firm and high
Más allá de los campos de maíz
Out past the cornfields
Donde el bosque se puso pesado
Where the woods got heavy
En el asiento trasero
Out in the back seat
De mi Chevy del '60
Of my '60 Chevy
Trabajando en misterios
Workin' on mysteries
Sin ninguna pista
Without any clues
Trabajando en nuestros movimientos nocturnos
Workin' on our night moves
Tratando de hacer algo
Tryin' to make some
Noticias de primera página del coche
Front page drive-in news
Trabajando en nuestros movimientos nocturnos
Workin' on our night moves
En verano
In the summertime
En el dulce verano
In the sweet summertime
No estábamos enamorados
We weren't in love
Oh, no, lejos de eso
Oh no, far from it
No estábamos buscando
We weren't searchin'
Para un poco de pastel en la cima del cielo
For some pie in the sky summit
Éramos jóvenes
We were just young
Y inquieto y aburrido
And restless and bored
Viviendo por la espada
Livin' by the sword
Y nos robaríamos
And we'd steal away
Cada oportunidad que pudimos
Every chance we could
Al trasfondo, al callejón
To the backroom, to the alley
O el bosque de confianza
Or the trusty woods
La usé, ella me usó
I used her, she used me
Pero a ninguno le importaba
But neither one cared
Estábamos recibiendo nuestra parte
We were gettin' our share
Trabajando en nuestros movimientos nocturnos
Workin' on our night moves
Tratando de perder
Tryin' to lose
Los azules adolescentes incómodos
The awkward teenage blues
Trabajando en nuestros movimientos nocturnos
Workin' on our night moves
Y era verano
And it was summertime
Y oh la maravilla
And oh the wonder
Sentimos el relámpago
We felt the lightning
Y esperábamos en el trueno
And we waited on the thunder
Esperé en el trueno
Waited on the thunder
Desperté anoche
I awoke last night
Al sonido del trueno
To the sound of thunder
¿Qué tan lejos me senté y me preguntaba
How far off I sat and wondered
Comenzó tarareando una canción desde 1962
Started humming a song from 1962
¿No es gracioso cómo se mueve la noche?
Ain't it funny how the night moves
Cuando no pareces
When you just don't seem
Tener tanto que perder
To have as much to lose
Extraño cómo se mueve la noche
Strange how the night moves
Con cierre de otoño en
With autumn closing in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supernatural e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: