Traducción generada automáticamente
Global Machine
Supernova 404
Máquina Global
Global Machine
Todos marchamos hacia la Máquina GlobalWe all march to the Global Machine
Sueños de hierro en un disfraz maravillosoIron dreams in wunderbar disguise
Cuerdas de marioneta a gritos de satélitePuppet strings to satellite screams
Distorsión de la Casa Blanca y sueños plastificadosWhite House distortion and plasticized dreams
La libertad es solo una marca ahoraFreedom's just a trademark now
(Rayada en tu clavícula)(Scratched into your collarbone)
Cada rebelde está monetizadoEvery rebel's monetized
(Paquete, envía y clona)(Package, ship, and clone)
¡Todos sangramos por la máquina global!We all bleed for the global machine!
(La McCultura en nuestras venas)(McCulture in our veins)
¡Es una iglesia! ¡Es una pantalla!It's a church! It's a screen!
(Jura tu alma al juego)(Swear your soul to the game)
¡Todos sangramos por la máquina global!We all bleed for the global machine!
(A veces guerra, siempre marcas)(Sometimes war, always brands)
¡Dale tus huesos al gran motor!Give your bones to the great engine!
(Reza a los dioses de la demanda)(Pray to the gods of demand)
Dirigiré tu rabia a través de noches de neónI'll steer your rage through neon nights
Tu libertad brilla con luz de dólaresYour freedom plays in dollar-light
Coca-Cristo en botas de combateCoca-Christ in combat boots
París arde por vistas de TikTokParis burns for TikTok views
Te venderán rabia en envolturas de viniloThey'll sell you rage in vinyl wraps
(Rebelión envuelta apretadamente)(Rebellion shrink-wrapped tight)
Tu disidencia es una pista de SpotifyYour dissent's a Spotify track
(Transmítela toda la noche)(Stream it through the night)
¡Todos sangramos por la máquina global!We all bleed for the global machine!
(La McCultura en nuestras venas)(McCulture in our veins)
¡Es una iglesia! ¡Es una pantalla!It's a church! It's a screen!
(Jura tu alma al juego)(Swear your soul to the game)
¡Todos sangramos por la máquina global!We all bleed for the global machine!
(A veces guerra, siempre marcas)(Sometimes war, always brands)
¡Dale tus huesos al gran motor!Give your bones to the great engine!
(Reza a los dioses de la demanda)(Pray to the gods of demand)
Esto no es un sonido rebeldeThis ain't no rebel sound
(Solo estática en tus venas)(Just static in your veins)
Mi lengua materna es un himno corporativoMy mother tongue's a corporate hymn
(El altar de las cadenas)(The altar of the chains)
¡Todos sangramos por la máquina global!We all bleed for the global machine!
(La McCultura en nuestras venas)(McCulture in our veins)
¡Dale tus huesos al gran motor!Give your bones to the great engine!
(Reza a los dioses de la demanda)(Pray to the gods of demand)
¡Es una iglesia! ¡Es una pantalla!It's a church! It's a screen!
(Jura tu alma al juego)(Swear your soul to the game)
¡Todos sangramos!We all bleed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supernova 404 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: