Traducción generada automáticamente
Don't Forget To Write...
Superstitions Of The Sky
No te olvides de escribir
Don't Forget To Write...
Pasar todo el día sentado en el borde de mi cama, protagonizando mi piso desordenado... haciendo deseos dentro de mi cabeza, ya sabes, estoy mejor muerto. Es sábado por la mañana y estoy solo, supongo que no es nada nuevoSpend all day sitting on the edge of my bed, starring down upon my cluttered floor...making wishes inside my head, ya know i'm better off dead. it's saturday morning and i'm all alone, i guess that's nothing new. by sunday afternoon i don't know what
Para hacer, estoy cansado de estar triste por ti... por ti. Si escucho tu nombre en una maldita canción más, podría tener que dejarlo fuera de esta, podría estar equivocado... quemaste esa última onza de corazón que me quedaba, imagínate que por eso te llaman... por qué te llaman así. (por qué te llaman ceniza)to do, i'm tired of being sad over you...over you. if i hear your name in one more fucking song, i might just have to leave it out of this one, i could be wrong...you burned out that last ounce of heart i had left, go figure i guess that's why they call you...why they call you that. (why they call you ash)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Superstitions Of The Sky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: