Traducción generada automáticamente

Algo Que Sirva Como Luz
Supersubmarina
Etwas, das als Licht dient
Algo Que Sirva Como Luz
Ich bin kurz davor zu verlierenEstoy muy cerca de perder
Und obwohl ich nicht genau weiß, wasY aunque no sé muy bien el qué
Fühle ich es immer weiter entfernt, fast kann ich es nicht mehr sehenLo noto cada vez más lejos, casi no lo puedo ver
Also schick ein ZeichenAsí que manda una señal
Etwas, das als Licht dientAlgo que sirva como luz
Ein Stern, der mich dorthin führt, wo immer du bistAlguna estrella que me lleve a dónde quiera que estés tú
Fehl mir nichtNo me faltes
Ich weiß nicht mehr genau, was ich dir geben sollYa no sé muy bien qué darte
Ich habe nur Knochen und FleischSolo tengo hueso y carne
Ich muss die Seele zurückgewinnen, die gerade in der Luft schwebtTengo que recuperar el alma que ahora mismo está en el aire
Sie erscheint mir unerreichbarMe resulta inalcanzable
Sie löst sich in einem Augenblick aufSe diluye en un instante
Und lässt alles dunkel und am Rand des Desasters zurückY lo deja todo bien oscuro y en el borde del desastre
Es gibt keinen flüchtigen Glanz mehrYa no hay brillo fugaz
Kein perfektes SpiegelbildNi reflejo perfecto
Es bleibt nichts, wenn ich mich umseheNo queda nada cuando miro alrededor
Also schick ein ZeichenAsí que manda una señal
Damit es als Licht dientPara que sirva como luz
Ich will einen Weg, der mich dorthin führt, wo nur du existierstQuiero un camino que me lleve a dónde solo existas tú
Fehl mir nichtNo me faltes
Ich weiß nicht mehr genau, was ich dir geben sollYa no sé muy bien qué darte
Ich habe nur Knochen und FleischSolo tengo hueso y carne
Ich muss die Seele zurückgewinnen, die gerade in der Luft schwebtTengo que recuperar el alma que ahora mismo está en el aire
Sie erscheint mir unerreichbarMe resulta inalcanzable
Sie löst sich in einem Augenblick aufSe diluye en un instante
Und lässt alles dunkel und am Rand des Desasters zurückY lo deja todo bien oscuro y en el borde del desastre
Etwas, das als Licht dientAlgo que sirva como luz
Etwas, das als Licht dientAlgo que sirva como luz
Fehl mir nichtNo me faltes
Ich weiß nicht mehr genau, was ich dir geben sollYa no sé muy bien qué darte
Ich habe nur Knochen und FleischSolo tengo hueso y carne
Ich muss die Seele zurückgewinnen, die gerade in der Luft schwebtTengo que recuperar el alma que ahora mismo está en el aire
Sie erscheint mir unerreichbarMe resulta inalcanzable
Sie löst sich in einem Augenblick aufSe diluye en un instante
Ich muss etwas zurückgewinnen, das als Licht dientTengo que recuperar algo que sirva como luz
Etwas, das als Licht dientAlgo que sirva como luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supersubmarina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: