
Even In The Quietest Moments
Supertramp
Mesmo nos momentos mais calmos
Even In The Quietest Moments
Mesmo nos momentos mais calmosEven in the quietest moments
Eu desejaria saberI wish I knew
O que eu tinha que fazerWhat I had to do
E mesmo que o sol esteja brilhandoAnd even though the sun is shining
Bem,eu sinto a chuvaWell I feel the rain
Lá vem ela de novo,queridaHere it comes again, dear
E mesmo quando você me mostrouAnd even when you showed me
Que meu coração estava fora de tomMy heart was out of tune
Pois Há uma sombra de dúvidaFor there's a shadow of doubt
Que não está me deixando te encontrar tão cedoThat's not letting me find you too soon
A música que você me deuThe music that you gave me
A linguagem da minha almaThe language of my soul
Oh Senhor,eu quero estar contigoOh Lord, I want to be with you
Você não vai me deixar entrar vindo do frio?Won't you let me come in from the cold?
Não deixe o sol desvanecerDon't you let the sun fade away
Não deixe o sol desvanecerDon't you let the sun fade away
Não deixe o sol partirDon't you let the sun be leaving
Você não vai vir logo até mim?Won't you come to me soon
E mesmo apesar das estrelas estarem escutandoAnd even though the stars are listening
E do oceano ser profundoAnd the ocean's deep
Apenas vou dormirI just go to sleep
E assim, eu crio o filme silenciosoAnd then I create the silent movie
Você se torna a estrelaYou become the star
É isso que você é, querida?Is that what you are, dear?
Seu sussurro conta um segredoYour whisper tells a secret
Seu riso me traz alegriaYour laughter brings me joy
E um sentimento maravilhosoAnd a wonder of feeling
Sou o pequeno garoto da NaturezaI'm Nature's own little boy
Mas ainda as lágrimas continuam caindoBut still the tears keep falling
Elas estão vertendo do céuThey're raining from the sky
Bom, há muito de mimWell there's a lot of me got to go under
Preciso me esconder antes que eu fique em êxtaseBefore I get high
Não deixe o sol desaparecerDon't you let the sun disappear
Não deixe o sol desaparecerDon't you let the sun disappear
Não deixe o sol partirDon't you let the sun be leaving
Não, você não pode sair da minha vidaNo, you can't be leaving my life
Diga que não vai sair da minha vidaSay that you won't be leaving my life
Diga que não vai sair da minha vidaSay that you won't be leaving my life
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?Say won't you please, stay won't you please
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?Say won't you please, stay won't you please
Senhor, você não vai vir e entrar na minha vidaLord, won't you come and get into my life
Senhor, você não vai vir e entrar na minha vidaLord, won't you come and get into my life
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?Say won't you please, stay won't you please
Diga - por favor, não? Fique - por favor, não?Say won't you please, stay won't you please
Oh Senhor, não váOh Lord, don't go
E mesmo quando a canção está acabadaAnd even when the song is over
Por onde eu estive?Where have I been
Era apenas um sonho?Was it just a dream?
E apesar de sua porta estar sempre abertaAnd though your door is always open
Por onde começoWhere do I begin
Posso entrar, querida?May I please come in, dear?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supertramp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: