Traducción generada automáticamente

Downstream
Supertramp
En aval
Downstream
J'ai pris un bateau dimanche, au bord de la merTook a boat Sunday, down by the sea
C'était tellement agréable, toi et moiIt just felt so nice, you and me
On n'avait aucun souci, rien à craindreWe didn't have a problem or a care
Et tout autour, c'était le silence, partoutAnd all around was silence, everywhere
Tu es la raison pour laquelle je suis néYou are the reason I was born
Être avec toi à travers toutes les saisons, je t'entendrai toujours quand tu appellesBe with you through all seasons, I'll always hear you when you call
On gardera la lumière de l'amour qui brille chaque nuit et chaque jourWe'll keep the love light shining through each night and day
Une vie solitaire derrière moi, oh quel changement tu as apportéA lonely life behind me, oh what a change you've made
Alors ici, au bord de l'océan, on va resterSo down here on the ocean we will stay
On a traversé beaucoup de changementsWent through a lot of changes
On a tourné beaucoup de pagesTurned a lot of pages
Quand j'ai pris un bateau dimancheWhen I took a boat Sunday
Te connaître comme je te connais maintenant, c'est tout ce dont j'ai besoinTo know you as I know you now, that is all I need
Et on s'entendra d'une manière ou d'une autre, si on y croit tous les deuxAnd we will get along somehow, if we both believe
Alors ici, au bord de l'océan, on va resterSo down here on the ocean we will stay
On a traversé beaucoup de changementsWent through a lot of changes
On a tourné beaucoup de pagesTurned a lot of pages
Quand j'ai pris un bateau dimancheWhen I took a boat Sunday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supertramp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: