Traducción generada automáticamente

Free As A Bird
Supertramp
Libre Comme Un Oiseau
Free As A Bird
Quand un esprit est briséWhen a spirit is broken
Pourquoi continuer quand il n'y a rien à dire ?Why go on when there's nothing to say?
Et un amour n'était qu'un symboleAnd a love just a token
C'était fort, maintenant ça s'effaceIt was strong, now it's fading away
Ah, mais je suis libre comme un oiseauAh, but I'm free as a bird
En sortant par cette porte, tu as ma paroleAs I walk right out that door you have my word
Je ne te dérangerai plusI won't bother you no more
Oui, ça va, alors que je fais face à la nuit solitaireYes I'm doing alright, as I face the lonely night
Et notre amour, c'était fini depuis longtempsAnd our love it was over long ago
Mais on ne l'a juste pas ditBut we just didn't say
Et les années sont tombées, une par uneAnd the years they have fallen, one by one
Comme elles se sont éloignéesHow they drifted away
Mais maintenant je suis libre comme un oiseauBut now I'm free as a bird
En sortant par cette porte, tu as ma paroleAs I walk out that door you have my word
Je ne te dérangerai plusI won't bother you no more
Oui, je me sens bien alors que je fais face à ce nouveau jourYes, I'm feeling ok as I face the brand new day
Alors que je fais face à ce nouveau jourAs I face the brand new day
Et tu sais, tu sais que je suis libre comme un oiseauAnd you know, you know I'm free as a bird
En sortant par cette porte, tu as ma paroleAs I walk right out that door you have my word
Je ne te dérangerai plusI won't bother you no more
Oui, ça va, alors que je fais face à la nuit solitaireYes, I'm doing alright as I face the lonely night
Alors que je fais face à la nuit solitaireAs I face the lonely night
Plus de chagrins je ne trouveraiNo more sorrows will I find
J'ai demain de mon côtéI've got tomorrow on my side
Plus de larmes je ne pleureraiNo more teardrops will I cry
J'ai laissé mes larmes bien derrièreLeft my teardrops way behind
Plus de chagrins (plus de chagrins) je ne trouverai (je ne trouverai)No more sorrows (no more sorrows) will I find (will I find)
J'ai demain (j'ai demain) de mon côté (de mon côté)I've got tomorrow (got tomorrow) on my side (on my side)
Plus de larmes (plus de larmes) je ne pleurerai (je ne pleurerai)No more teardrops (no more teardrops) will I cry (will I cry)
J'ai laissé mes larmes (j'ai laissé mes larmes) bien derrière (bien derrière)Left my teardrops (left my teardrops) way behind (left way behind)
Plus de peines de cœur (plus de peines de cœur) ne me dérangent (ne me dérangent)No more heartaches (no more heartaches) bother me (bother me)
Je ne porte plus mes peines de cœur (mes peines de cœur) sur ma mancheDon't wear my heartaches (wear my heartaches) on my sleeve
(Pas de chagrins) ça va être une toute nouvelle histoire (je ne trouverai pas)(No more sorrows) it's gonna be a brand new story (will I find)
À quoi bon la gloire d'autrefoisWhat's the use of former glory
(J'ai demain) mieux vaut ne pas faire si tu ne peux pas bien faire (de mon côté)(I've got tomorrow) it's better not to do if you can't do right (on my side)
(Pas de larmes) il est temps de célébrer (je ne pleurerai pas)(No more teardrops) it's time to get to celebrating (will I cry)
Après toutes ces années d'attenteAfter all the years of waiting
(J'ai laissé mes larmes) je vais m'éclater si ça prend toute la nuit (bien derrière)(Left my teardrops) I'm gonna have a ball if it takes all night (way behind)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Supertramp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: