Traducción generada automáticamente
souvenir
supwel
Souvenir
souvenir
New York en août, dixième étage, balconNew York back in August, tenth floor balcony
La fumée flotte au-dessus de Jane et de Greenwich StreetSmoke is floating over Jane and Greenwich Street
Des frissons à cause de tes yeux fous quand ils me regardentGoosebumps from your wild eyes when they're watching me
Des frissons dans ma colonne vertébrale, de la tête aux piedsShivers dance down my spine, head down to my feet
Nageant dans tes yeux, dans tes yeux, dans tes yeuxSwimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
Bleu égyptienEgyptian blue
Quelque chose que je n'ai jamais eu sans toiSomething I've never had without you
Tu me donnes des frissons à cent degrésYou're giving me chills at a hundred degrees
C'est mieux que des pilules, comme tu me fais dormirIt's better than pills how you put me to sleep
Appelant ton nom, la seule langue que je peux parlerCalling your name, the only language I can speak
Tu me prends mon souffle, un souvenir que tu peux garderTaking my breath, a souvenir that you can keep
Me donnant des frissonsGiving me chills
Des frissonsChills
Lobby du Sunset Tower, m'attendant là pour moiSunset Tower lobby, waiting there for me
Dans l'ascenseur, je cherche ta cléIn the elevator, fumble for your key
Embrassés dans chaque coin, Suite PrésidentielleKissed in every corner, Presidential Suite
J'ai ouvert ce Bordeaux de 1993Opened that Bordeaux from 1993
Nageant dans tes yeux, dans tes yeux, dans tes yeuxSwimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
Bleu égyptienEgyptian blue
Quelque chose que je n'ai jamais eu sans toiSomething I've never had without you
Tu me donnes des frissons à cent degrésYou're giving me chills at a hundred degrees
C'est mieux que des pilules, comme tu me fais dormirIt's better than pills how you put me to sleep
Appelant ton nom, la seule langue que je peux parlerCalling your name, the only language I can speak
Tu me prends mon souffle, un souvenir que tu peux garderTaking my breath, a souvenir that you can keep
Me donnant des frissonsGiving me chills
Prends, prends, prends mon souffle commeTake my, take-take my breath away just like
Prends mon souffle comme un souvenirTake my breath away just like a souvenir
Prends, prends, prends mon souffle commeTake my, take-take my breath away just like
Prends mon souffle comme un souvenirTake my breath away just like a souvenir
Tu me donnes des frissons à cent degrés (à cent)You're giving me chills at a hundred degrees (a hundred)
C'est mieux que des pilules, comme tu me fais dormir (tu me fais, ouais)It's better than pills how you put me to sleep (puts me, yeah)
Appelant ton nom, la seule langue que je peux parlerCalling your name, the only language I can speak
Tu me prends mon souffle, un souvenir que tu peux garderTaking my breath, a souvenir that you can keep
Me donnant des frissonsGiving me chills
Prends, prends, prends mon souffle comme (tu me donnes des frissons)Take my, take-take my breath away just like (you're giving me chills)
Prends mon souffle comme un souvenirTake my breath away just like a souvenir
Me donnant des frissonsGiving me chills
Prends, prends, prends mon souffle comme (tu me donnes des frissons)Take my, take-take my breath away just like (you're giving me chills)
Prends mon souffle comme un souvenirTake my breath away just like a souvenir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de supwel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: