Traducción generada automáticamente

First Day Of My Life
Surfaces
Primer día de mi vida
First Day Of My Life
Debe haber sido el momento adecuado, momento adecuadoIt must’ve been the right time, right time
Cuando entraste en mi campo visual, campo visualWhen you walked into my eyeline, eyeline
Pasamos por esas largas noches, largas nochesWe made it through those long nights, long nights
Ahora se siente como el primer día de mi vidaNow it’s feelin’ like the first day of my life
Sí, oh qué sueñoYeah, oh what a dream
Solíamos jugar juegos cuando hablábamos a través de la pantallaUsed to play games when we spoke through the screen
Ahora es la vida real y estamos en el mismo equipoNow it’s real life and we on the same team
Cuando pasamos, dicen que somos rey y reinaWhen we walk by they say that’s king and queen
Oh nena, eres el AMG de mi 'cedesOoh baby, you the AMG to my ‘cedes
En esos jeans de mezclilla, escena de película como en los ochentaIn them denim jeans, movie scеne like the еighties
Viviendo con el hijo, no estoy hablando de KDLiving with the son, I ain’t talkin’ bout KD’s
Eres la única, no necesito a otras damasYou the only one, I don't need no other ladies
Oh, todo lo que haces es verdaderoOoh, everything you do is true
Ni siquiera tengo que elegirI don't even have to choose
Cada camino me lleva a tiEvery road leads to you
Debe haber sido el momento adecuado, momento adecuadoIt must’ve been the right time, right time
Cuando entraste en mi campo visual, campo visualWhen you walked into my eyeline, eyeline
Pasamos por esas largas noches, largas nochesWe made it through those long nights, long nights
Ahora se siente como el primer día de mi vidaNow it’s feelin’ like the first day of my life
Mmm, timing perfectoMmm, picture perfect timin’
Ojos azules como el bebé me enviaron directo a una islaBaby blue eyes sent me straight to an island
Tomé un par de golpes pero encontré un lado positivoTook a couple L's but I found a silver lining
No puedo sentir sombra porque siempre me haces brillarCan't feel shade ‘cause you always got me shinin’
La vibra es tan fría que me dan ganas de zambullirmeVibe’s so cold made me wanna take a dive in
Armonía incluso cuando estamos en silencioHarmony even when we in silence
La energía está arriba, lo tenemos todo bajo controlEnergy up, got it down to a science
Siguiendo el flujo, no necesitamos otra guíaGoin' with the flow, we don't need no other guidance
Oh, todo lo que haces es verdaderoOoh, everything you do is true
Ni siquiera tengo que elegirI don't even have to choose
Cada camino me lleva a tiEvery road leads to you
Debe haber sido el momento adecuado, momento adecuadoIt must’ve been the right time, right time
Cuando entraste en mi campo visual, campo visualWhen you walked into my eyeline, eyeline
Pasamos por esas largas noches, largas nochesWe made it through those long nights, long nights
Ahora se siente como el primer día de mi vidaNow it’s feelin’ like the first day of my life
(Debe haber sido el momento adecuado, momento adecuado)(It must’ve been the right time, right time)
(Cuando entraste en mi campo visual, campo visual)(When you walked into my eyeline, eyeline)
(Pasamos por esas largas noches, largas noches)(We made it through those long nights, long nights)
(Ahora se siente como el primer día de mi vida)(Now it’s feelin’ like the first day of my life)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Surfaces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: