Traducción generada automáticamente

Sick Of You
Suriel Hess
Harto De Ti
Sick Of You
Pasas demasiadas horasYou spend way too many hours
Desperdiciando agua en la duchaWasting water in the shower
Te tomas tu preciado tiempo conTake your precious time with
Todo lo que hacesEverything you do
Siempre robas las cobijasYou always steal the covers
Y te quejas de tu madreAnd complain about your mother
Pero probablemente solo porque es igual a tiBut it's probably only 'cause she's just like you
Puede que esté loco por amarte, nenaI might be crazy for loving you, baby
O tal vez esté fuera de mi menteOr maybe I'm out of my mind
Porque aún no estoy harto de ti'Cause I'm still not sick of you
Supongo que no hay nada que puedas hacerGuess there's nothing you could do
Que me haga cambiar de opiniónThat could make me change my mind
Porque eres mía y soy tuyo'Cause you're mine and I'm yours
Para cuando salgamos de esta habitaciónBy the time we leave this room
No sabremos distinguir el invierno de junioWe won't know Winter from June
Se nos acabaron las cosas por hacerWe've run out of things to do
Y aún no estoy harto de tiAnd I'm still not sick of you
Siempre cambias de canalYou always change the channel
Cada vez que estoy en medioEvery time I'm in the middle
De un episodio que realmente quiero verOf an episode I really want to see
Me dices que tienes fríoYou tell me that you're freezing
Y realmente no puedo creerloAnd I really can't believe it
Porque mantienes la habitación a 200 grados'Cause you keep the room at 200 degrees
Puede que esté loco por amarte, nenaI might be crazy for loving you, baby
O tal vez esté fuera de mi menteOr maybe I'm out of my mind
Porque aún no estoy harto de ti'Cause I'm still not sick of you
Supongo que no hay nada que puedas hacerGuess there's nothing you could do
Que me haga cambiar de opiniónThat could make me change my mind
Porque eres mía y soy tuyo'Cause you're mine and I'm yours
Para cuando salgamos de esta habitaciónBy the time we leave this room
No sabremos distinguir el invierno de junioWe won't know Winter from June
Se nos acabaron las cosas por hacerWe've run out of things to do
Y aún no estoy harto de tiAnd I'm still not sick of you
Tú, túYou, you
Todavía no estoy harto de tiStill not sick of you
TúYou
Supongo que no hay nada que puedas hacerGuess there's nothing you could do
TúYou
Puede que esté loco por amarte, nenaI might be crazy for loving you, baby
O tal vez esté fuera de mi menteOr maybe I'm out of my mind
Todavía no estoy harto de tiStill not sick of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suriel Hess y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: