Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181
Letra

Espina dorsal

Spine

Ecos marchando en la oscuridad
Echoes marching in the dark

A través del mundo que
Through the world that

Una vez creí en
I once believed in

Futuro que abrazamos tan bien
Future we embraced so well

Me asusta
Scares me out

Cuando estoy dividido por mis sonrisas conscientes
When I'm divided by my conscious smiles

Ecos marchando en la oscuridad
Echoes marching in the dark

A través del mundo que
Through the world that

Una vez creí en
I once believed in

Futuro que abrazamos tan bien
Future we embraced so well

Me asusta
Scares me out

Cuando estoy dividido por mis sonrisas conscientes
When I'm divided by my conscious smiles

Sin sentido que fluye a través del fondo del océano
Mindless flowing through to the ocean floor

Como descuidado desperdicio
Like careless wasted

Tiempo que he pasado tratando de ser
Time I've spent just trying to be

Exactamente lo que querrían
Exactly what they would want

Si me equivoqué, si tenías razón
If I was wrong, if you were right

No podría importarme menos lo que realmente estás pensando
I couldn't care less about what you're really thinking

(Lo que estás pensando, lo que estás pensando)
(What you're thinking, what you're thinking)

Si me equivoqué, si tenías razón
If I was wrong, if you were right

No podría importarme menos lo que realmente estás pensando
I couldn't care less about what you're really thinking

(Lo que estás pensando, lo que estás pensando)
(What you're thinking, what you're thinking)

Sin sentido que fluye a través del fondo del océano
Mindless flowing through to the ocean floor

Como descuidado desperdicio
Like careless wasted

Tiempo que he pasado tratando de ser
Time I've spent just trying to be

Exactamente lo que querrían
Exactly what they would want

Si me equivoqué, si tenías razón
If I was wrong, if you were right

No podría importarme menos lo que realmente estás pensando
I couldn't care less about what you're really thinking

(Lo que estás pensando, lo que estás pensando)
(What you're thinking, what you're thinking)

Si me equivoqué, si tenías razón
If I was wrong, if you were right

No podría importarme menos lo que realmente estás pensando
I couldn't care less about what you're really thinking

(Lo que estás pensando, lo que estás pensando)
(What you're thinking, what you're thinking)

Si me equivoqué, si tenías razón
If I was wrong, if you were right

No podría importarme menos lo que realmente estás pensando
I couldn't care less about what you're really thinking

(Lo que estás pensando, lo que estás pensando)
(What you're thinking, what you're thinking)

Si me equivoqué, si tenías razón
If I was wrong, if you were right

No podría importarme menos lo que realmente estás pensando
I couldn't care less about what you're really thinking

(Lo que estás pensando, lo que estás pensando)
(What you're thinking, what you're thinking)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survive Said The Prophet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção