Traducción generada automáticamente

The Search Is Over
Survivor
La recherche est terminée
The Search Is Over
Comment puis-je te convaincre que ce que tu vois est réelHow can I convince you what you see is real
Qui suis-je pour te blâmer de douter de ce que tu ressensWho am I to blame you for doubting what you feel
J'étais toujours en quête, tu n'étais qu'une fille que je connaissaisI was always reachin', you were just a girl I knew
J'ai pris pour acquis l'amie que j'avais en toiI took for granted the friend I have in you
Je vivais pour un rêve, aimant pour un instantI was living for a dream, loving for a moment
Affrontant le monde, c'était juste mon styleTaking on the world, that was just my style
Maintenant je regarde dans tes yeuxNow I look into your eyes
Je peux voir l'éternité, la recherche est terminéeI can see forever, the search is over
Tu étais avec moi tout ce tempsYou were with me all the while
Pouvons-nous durer pour toujours, allons-nous nous séparerCan we last forever, will we fall apart
Parfois c'est si déroutant, ces questions du cœurAt times it's so confusing, these questions of the heart
Tu m'as suivi à travers les changements et patiemment tu attendaisYou followed me through changes and patiently you'd wait
Jusqu'à ce que je revienne à mes sens grâce à un miracle du destinTill I came to my senses through some miracle of fate
Je vivais pour un rêve, aimant pour un instantI was living for a dream, loving for a moment
Affrontant le monde, c'était juste mon styleTaking on the world, that was just my style
Maintenant je regarde dans tes yeuxNow I look into your eyes
Je peux voir l'éternité, la recherche est terminéeI can see forever, the search is over
Tu étais avec moi tout ce tempsYou were with me all the while
Maintenant les kilomètres s'étendent derrière moiNow the miles stretch out behind me
Les amours que j'ai perdusLoves that I have lost
Des cœurs brisés sont victimes du jeuBroken hearts lie victims of the game
Puis la bonne chance a enfin frappéThen good luck it finally struck
Comme un éclair dans le bleuLike lightning from the blue
Chaque route me ramenant à toiEvery highway leading me back to you
Maintenant enfin je te tiens, maintenant tout est dit et faitNow at last I hold you, now all is said and done
La recherche a fait le tour completThe search has come full circle
Nos destins sont unOur destinies are one
Alors si tu m'as jamais aiméSo if you ever loved me
Montre-moi que tu t'en fousShow me that you give a damn
Tu sauras avec certitudeYou'll know for certain
L'homme que je suis vraimentThe man I really am
Je vivais pour un rêve, aimant pour un instantI was living for a dream, loving for a moment
Affrontant le monde, c'était juste mon styleTaking on the world, that was just my style
Puis j'ai touché ta main, j'ai pu t'entendre chuchoterThen I touched your hand, I could hear you whisper
La recherche est terminée, l'amour était juste devant mes yeuxThe search is over, love was right before my eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Survivor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: