Traducción generada automáticamente

I Never Stopped Loving You
Survivor
Nunca dejé de amarte
I Never Stopped Loving You
Desde la distancia que puedo ver, la imagen me parece tan claraFrom a distance I can see, the picture looks so clear to me --
Es un punto de vista tan pocos pueden esperar encontrarIt's a vantage point so few can hope to find,
Y la paciencia sostenía la llave, nuestro amor nuestra única garantíaAnd patience held the key, our love our only guarantee,
Nuestro destino para pasar la nocheOur destiny to make it through the night
A través de las lágrimas y a través del dolorThrough the tears and through the pain,
Esta casa fue construida para soportar la colaThis house was built to stand the strain,
A través de tiempos más difíciles, seguramente no puedo recordarThrough harder times I surely can't recall,
Y como parece loco, a través de todo lo que teníamos eran sueños locosAnd crazy as it seems, through all we had were crazy dreams,
Esos años hambrientos los extrañaré más de todosThose hungry years I'll miss the most of all --
Ahora, por fin, caemos juntos*Now at last, we fall together,
Hemos pasado por todo juntosWe've been through it all together --
Nunca dejé de amarteOoh, I never stopped lovin' you
Cuando el dinero era cortoWhen the money was short
Y los sueños fueron destrozadosAnd dreams were shattered
La fe en el amor era todoFaith in love was all
Eso nos llevó a través deThat pulled us through
Nunca dejé de amarteI never stopped lovin' you*
He tropezado en el camino, tantas noches el amor se desvióI've stumbled on the way, so many nights love went astray --
En diferentes momentos cada uno jugaba tontos separadosAt different times we each played separate fools,
Pero el amor se convirtió en nuestro orgullo, cuando una vez vimos el otro ladoBut love became our pride, when once we'd seen the other side --
Cada autopista me llevó de vuelta a tiEvery highway led me back to you
A través del viento y a través de la lluviaThrough the wind and through the rain,
Esta casa fue construida para soportar la tensiónThis house was built to stand the strain
Aunque los tiempos más difíciles seguramente no puedo recordarThough harder times I surely can't recall
Desde la distancia que puedo ver, la imagen me parece tan claraFrom a distance I can see, The picture looks so clear to me,
Un punto de vista que sólo el amor puede encontrarA vantage point that only love can find



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Survivor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: