Traducción generada automáticamente
When Seconds Count
Survivor
Cuando los segundos cuentan
When Seconds Count
No recuerdo cómo terminó
Can't remember just how it ended
Estoy nebuloso en cuanto a cómo comenzó
I'm hazy as to how it began
Loco cómo nuestras vidas se enredaron tanto
Crazy how our lives got so tangled
Ahora somos socios silenciosos de nuevo
Now we're simply silent partners again
En secreto caminar por la cuerda floja
Secretly walking a tightrope
Ven a caer en los brazos del pasado
Come fall into the arms of the past
Porque sigue siendo el mismo yo
Cause it's still the same me
Sigue siendo el mismo que tú
Still the same you
¿Quién juró que esas promesas aún sonarían verdaderas
Who swore those promises would still ring true...
Cuando tu corazón llora
When your heart cries out
En medio de una noche sin dormir
In the middle of a sleepless night
Y estás perdido y te sientes solo
And you're lost and feeling lonely
Cuando los segundos cuentan
When seconds count
Cuenta conmigo, cuenta conmigo
Count on me, count on me
Cuando tu sueño se muere duro
When your dream dies hard
Y estás varado en el bulevar
And you're stranded out on the boulevard
Estaré allí en un santiamén
I'll be there in a heartbeat
Cuando los segundos cuentan
When seconds count
Cuente conmigo, siempre puedes contar conmigo
Count on me, you can always count on me
Momentos especiales tomados por sentado
Special moments taken for granted
La ternura que no encontró recompensa
Tenderness that found no reward
Es curioso cómo hablarías para siempre
Funny how you'd speak of forever
Sólo para terminar inquieto y aburrido
Only to wind up restless and bored
Pueden novios tan repentinamente extraños
Can sweethearts so suddenly strangers
Recupera en un momento el fuego
Recapture in a moment the fire
Bueno, sigue siendo el mismo yo
Well it's still the same me
Sigue siendo el mismo que tú
Still the same you
Los mismos dos niños en el fondo es verdad
The same two children deep down it's true...
Cuando tu corazón llora
When your heart cries out
En medio de una noche sin dormir
In the middle of a sleepless night
Y estás perdido y te sientes solo
And you're lost and feeling lonely
Cuando los segundos cuentan
When seconds count
Cuenta conmigo, cuenta conmigo
Count on me, count on me
Cuando tu sueño se muere duro
When your dream dies hard
Y estás varado en el bulevar
And you're stranded out on the boulevard
Estaré allí en un santiamén
I'll be there in a heartbeat
Cuando los segundos cuentan
When seconds count
Cuente conmigo, siempre puedes contar conmigo
Count on me, you can always count on me
Voy a volver en el tiempo a cómo solía ser
I'm going back in time to how it used to be
(instrumental)
(instrumental)
Ahora es una carrera con el tiempo
Now it's a race with time
Hasta que cambie de opinión
Until I change your mind
Cuando tu corazón llora
When your heart cries out
En medio de una noche sin dormir
In the middle of a sleepless night
Y estás perdido y te sientes solo
And you're lost and feeling lonely
Cuando los segundos cuentan
When seconds count
Cuenta conmigo, cuenta conmigo
Count on me, count on me
Cuando tu sueño se muere duro
When your dream dies hard
Y estás varado en el bulevar
And you're stranded out on the boulevard
Estaré allí en un santiamén
I'll be there in a heartbeat
Cuando los segundos cuentan
When seconds count
Cuente conmigo, siempre puedes contar conmigo
Count on me, you can always count on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Survivor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: