Traducción generada automáticamente

I Won't Say (I'm In Love)
Susan Egan
Je ne dirai pas (que je suis amoureuse)
I Won't Say (I'm In Love)
S'il y a un prixIf there's a prize
Pour un jugement pourriFor rotten judgement
Je supposeI guess
Que je l'ai déjà gagnéI've already won that
Aucun hommeNo man
Ne vaut cette aggravationIs worth the aggravation
C'est de l'histoire ancienneThat's ancient history
J'y ai été, j'ai fait çaBeen there, done that
Qui tu croisWho d'you think
Que tu trompesYou're kidding
Il est la terreHe's the earth
Et le ciel pour toiAnd heaven to you
Essaie de le cacherTry to keep it hidden
Chérie, on peut voirHoney we can see
À travers toi (oh, non)Right through you (oh, no)
Fille, tu peux pas le cacherGirl, you can't conceal it
On sait ce que tu ressensWe know how you're feeling
À qui tu penses ?Who you thinking of?
Pas de chance, pas moyenNo chance no way
Je ne le dirai pas, non, nonI won't say it, no, no
Tu t'évanouis, tu soupirsYou swoon you sigh
Pourquoi le nier, oh, ohWhy deny it oh, oh
C'est trop clichéIt's too cliche
Je ne dirai pas que je suis amoureuseI won't say I'm in love
Je pensais que mon cœurI thought my heart
Avait appris sa leçonHad learned it's lesson
Ça fait tellement de bienIt feels so good
Quand tu commencesWhen you start out
Ma tête crieMy head is screaming
Prends sur toi, filleGet a grip girl
À moins que tu ne sois prête à pleurerUnless you're dying to cry
Ton cœur à fondYour heart out
Tu continues à le nierYou keep on deny it
Qui tu esWho you are
Et ce que tu ressensAnd how you're feeling
Bébé, on n'y croit pasBaby we're not buying
Chérie, on t'a vueHon we saw you
Taper au plafondHit the ceiling
Affronte ça comme une adulteFace it like a grown-up
Quand tu vas l'admettreWhen you gonna own up
Que tu es vraiment amoureuse ?That you got got got it bad?
Pas de chance, pas moyenNo chance no way
Je ne le dirai pas, non, nonI won't say it, no, no
(Abandonne, cède(Give up, give in
Regarde le sourire, tu es amoureuse)Check the grin you're in love)
Cette scène ne marchera pasThis scene won't play
Je ne dirai pas que je suis amoureuseI won't say I'm in love
(Tu fais des flips(You're doin' flips
Lis sur nos lèvres : tu es amoureuse)Read our lips: You're in love)
Tu es complètement à côté (shoot oop shoot oop)You're way off base (shoot oop shoot oop)
Je ne le dirai pas (elle ne dira pas qu'elle est amoureuse)I won't say it (she won't say in love)
Laisse-moi tranquille (ferme-la, ferme-la)Get off my case (shut up shut up)
Je ne le dirai pasI won't say it
(Chérie, ne sois pas fière(Girl don't be proud
C'est okay, tu es amoureuse)It's okay you're in love)
Au moins à voix hauteAt least out loud
Je ne dirai pas que je suis amoureuseI won't say I'm in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susan Egan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: