Traducción generada automáticamente

Would You Settle For Roses
Susan Raye
¿Te conformarías con rosas?
Would You Settle For Roses
Te gustaría darte cosas elegantes como anillos de diamantesYou'd like to give you fancy things like diamond rings
Y una mansión en la colina con vista al marAnd a mansion on the hill with an ocean view
Podrías darte todo el mundo pero no es tuyo para darYou'd give you all the world but it's not yours to give
Todo lo que realmente quiero es tu corazón y un amor verdaderoAll i really want is your heart and a love that's true
Me conformaría solo con rosas y una cabaña para dosI'd just settle for roses and a cottage for two
Me conformaría solo con rosas y que mi sueño se haga realidadI'd just settle for roses and my dream come true
Podemos tener fortuna y fama como todos nuestros amigosWe may have fortune and fame like all our friends
Pero sé que harás todo lo que puedas hacerBut i know you'll do all that you can do
Solo prométeme todo tu amor sin finJust promise me all of your love without an end
Porque cariño, quiero pasar toda mi vida contigoCause my darling i want to spend my whole life with you
Me conformaría solo con rosas...I'd just settle for roses...
Sí, me conformaré con rosas y que mi sueño se haga realidadYes i will settle for roses and my dream come true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susan Raye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: