Traducción generada automáticamente

Follow
Susan Tedeschi
Seguir
Follow
Deja que el río te balancee como una cunaLet the river rock you like a cradle
Sube a las copas de los árboles, niña, si eres capaz deClimb to the treetops, child, if you're able
Deje que sus manos aten un nudo a través de la mesaLet your hands tie a knot across the table.
Ven y toca las cosas que no puedes sentirCome and touch the things you cannot feel.
Y cierra las yemas de los dedos y vuela donde no pueda sostenerteAnd close your fingertips and fly where I can't hold you
Deja caer la lluvia del sol y deja que las nubes de rocío te envuelvenLet the sun-rain fall and let the dewy clouds enfold you
Y tal vez puedas cantarme las palabras que te acabo de decirAnd maybe you can sing to me the words I just told you,
Si todas las cosas que sientes no son lo que parecenIf all the things you feel ain't what they seem.
Y no te preocupes por mí porque no soy más que un sueñoAnd don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
El pájaro burlándose canta cada canción diferenteThe mocking bird sings each different song
Cada canción tiene alas, no se quedan mucho tiempoEach song has wings - they won't stay long.
¿Los que escuchan piensan que está haciendo mal?Do those who hear think he's doing wrong?
Mientras la campana de la iglesia toca su canción de una sola notaWhile the church bell tolls its one-note song
Y la campana de la escuela está tintineando a la multitudAnd the school bell is tinkling to the throng.
Ven aquí donde tus oídos no pueden oírCome here where your ears cannot hear.
Y cierra los ojos, niña, y escucha lo que te diréAnd close your eyes, child, and listen to what I'll tell you
Sigue en la noche más oscura los sonidos que te pueden impulsarFollow in the darkest night the sounds that may impel you
Y la canción que estoy cantando puede perturbar o servir para sofocarAnd the song that I am singing may disturb or serve to quell you
Si todos los sonidos que oyes no son lo que parecenIf all the sounds you hear ain't what they seem,
Entonces no te preocupes porque no soy más que un sueñoThen don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream
El olor creciente de la hierba recién cortadaThe rising smell of fresh-cut grass
Ciudades asfixiadas se ahogan y gritan con gas fumigadorSmothered cities choke and yell with fuming gas
Tengo unas uvas al solI hold some grapes up to the sun
Y su sabor se rompe en mi lenguaAnd their flavour breaks upon my tongue.
Con lenguas ansiosas probamos nuestra luchaWith eager tongues we taste our strife
Y llenar nuestros pulmones de mares de vidaAnd fill our lungs with seas of life.
Ven a probar y oler las aguas de nuestro tiempoCome taste and smell the waters of our time.
Y cierra los labios, niña, tan suavemente que podría besarteAnd close your lips, child, so softly I might kiss you,
Deja que tu perfume de flores salga y deja que los vientos te acaricieLet your flower perfume out and let the winds caress you.
Mientras camino por el jardín, espero que no te extrañeAs I walk on through the garden, I am hoping I don't miss you
Si todas las cosas que pruebes no son lo que parecenIf all the things you taste ain't what they seem,
Entonces no te preocupes por mí porque no soy más que un sueñoThen don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream .
El sol y la luna surgenThe sun and moon both arise
Y los veremos pronto a través de días y nochesAnd we'll see them soon through days and nights
Pero ahora las hojas de plata son espejos, traen deliciasBut now silver leaves are mirrors, bring delights.
Y los colores de tus ojos son ardientes brillantesAnd the colours of your eyes are fiery bright,
Mientras la oscuridad ciega los cielos con toda su luzWhile darkness blinds the skies with all its light.
Ven a ver donde tus ojos no pueden verCome see where your eyes cannot see.
Y cierra los ojos, niña, y mira lo que te mostraréAnd close your eyes, child, and look at what I'll show you;
Deja que tu mente se tambalea y deja que las brisas te vuelenLet your mind go reeling out and let the breezes blow you,
Y tal vez cuando nos encontremos de repente te conozcaAnd maybe when we meet then suddenly I will know you.
Si todas las cosas que ves no son lo que parecenIf all the things you see ain't what they seem,
Entonces no te preocupes por mí porque no soy más que un sueñoThen don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream .
Y puedes seguir; y puedes seguir; seguirAnd you can follow; And you can follow; follow...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susan Tedeschi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: