Traducción generada automáticamente
Don't Think Twice
Susan Tedeschi
No pienses dos veces
Don't Think Twice
No sirve de nada sentarse a preguntarse por qué, nena
Ain't no use to sit an wonder why, babe
Si no lo sabes a estas alturas
If you don't know by now
Oh, ahora no sirve de nada sentarse y preguntarse por qué
Oh, now ain't no use to sit and wonder why
Nunca lo hará de alguna manera
It won't ever do somehow
Oh, cuando tu gallo canta al amanecer
Oh, when your rooster crows at the break of dawn
Mira por tu ventana y sé que me iré
Look out your window and know I'll be gone
Oh, eres la razón por la que estoy viajando
Oh, you're the reason I'm travelin on
No lo pienses dos veces, está bien
Dont think twice, it's alright
No sirve de nada encender tu luz, nena
There ain't no use in turnin on your light, babe
La luz que nunca he conocido
The light I've never known
Oh, ahora no sirve de nada encender tu luz, nena
Oh, now it ain't no use in turnin on your light, babe
Estoy en el lado oscuro de la carretera
I'm on the dark side of the road
Oh, ahora estoy pensando y me pregunto, caminando por el camino
Oh, now I'm thinkin and I'm wonderin, walkin down the road
Oh, una vez amé a un hombre de niño me dijeron
Oh, I once loved a man of child I am told
Le di mi corazón, pero quería mi alma
Oh, I gave him my heart, but he wanted my soul
No lo pienses dos veces, está bien
Don't think twice, it's alright
No sirve de nada llamar mi nombre, muchacho
There ain't no use in callin out my name, boy
Como nunca lo has hecho antes
Like you never done before
Oh, ahora no sirve de nada llamar mi nombre ahora
Oh, now ain't no use in callin out my name now
Porque no puedo oír más
'Cause I can't hear anymore
Oh, ojalá hubiera algo que podrías hacer o decir
Oh, I wish there was something you might do or say
Oh, tratar de hacerme cambiar de opinión y quedarme
Oh, to try to make me change my mind and stay
Oh, pero nunca hablamos demasiado de todos modos
Oh, but we never did too much talkin anyways
No lo pienses dos veces, está bien
Don't think twice, it's alright
Hasta luego, cariño
So long, honey baby
Donde estoy atado, no puedo decir
Where I'm bound, I can't tell
Oh, pero adiós es una palabra demasiado buena ahora
Oh, but good-bye is too good a word now
Así que voy a decir adiós al bien
So I'll just say fare-thee-well
Oh, ahora no estoy diciendo que me trataras mal
Oh, now I ain't sayin that you treated me unkind
Oh, podrías haberlo hecho mejor, pero oh no me importa
Oh, you coulda done better, but oh I don't mind
Oh, acabas de desperdiciar todo mi precioso tiempo
Oh, you just kinda wasted all of my precious time
No lo pienses dos veces, está bien
Don't think twice, it's alright
Oh, acabas de desperdiciar todo mi precioso tiempo
Oh, you just kinda wasted all of my precious time
No lo pienses dos veces, está bien
Don't think twice, it's alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susan Tedeschi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: