Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.046

It Hurt So Bad

Susan Tedeschi

Letra

Significado

Ça faisait si mal

It Hurt So Bad

Tes bras me manquent, ceux qui me tenaientI miss the arms that used to hold me
La douceur de nos baisers d'autrefoisThe tender way we used to kiss
Ta façon de me toucher me manqueI miss the way that you touch me
Le goût sucré de tes lèvres me manqueI miss the sweet taste of your lips

J'étais un idiot de t'avoir quittéI was a fool to ever leave you
Tu étais un idiot de me laisser partirYou were a fool to let me go
Oh, c'est si solitaire, si solitaire sans toiOh, it's so lonesome, lonesome here with out you
Oh, comme tu me manques tantOh, how I miss you so

Ça fait mal, ça fait mal, ça fait si malIt hurt, it hurt, it hurt so bad
Tu étais le meilleur homme que j'aie jamais euYou were the best man I ever had
Pourquoi étais-je si aveugle pour ne pas voir ?Why was I so blind to see?
Maintenant, le plus grand idiot, c'est moiNow the biggest fool is me

Tes bras me manquent, ceux qui me tenaientI miss the arms that used to hold me
La douceur de nos baisers d'autrefoisThe tender way we used to kiss
Ooh, oui, ooh, ta façon de me toucher me manqueOoh, yes, ooh, I miss the way that you touch me
Le goût sucré de tes lèvres me manqueI miss the sweet taste of your lips

Ça fait mal, ça fait mal, ça fait si malIt hurt, it hurt, it hurt so bad
Parce que ooo, tu étais le meilleur homme que j'aie jamais, jamais, jamais eu'Cause ooo you were the best man I ever, ever, ever had
Pourquoi étais-je si aveugle pour ne pas voirWhy was I so blind to see
Et maintenant, le plus grand idiot, c'est moiAnd now the biggest fool is me

Oh, oh, quel idiot j'étais, chéri, ouiOh, oh, what a fool I was darlin', yes
Et oh, tu étais un idiot de me laisser, me laisser partir, pourquoi m'as-tu laissé partir ?And oh you were a fool to let, let me go, why did you let me go?
C'est si solitaire ici sans toiIt's so lonesome here with out you
Oh, comme tu me manques tantOh, how I miss you so

Oh, oh, maintenant, ouiOh, oh, now, yes
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas, oh, Seigneur, non !Don't do it, don't do it, don't do it, oh, Lord, no!
Tu me manques, oh ouais !I miss you oh yeah!
Reviens, oh, reviens vers moi, ouiCome back, oh, come back to me, yes
Oh, comme tu me manquesOh, how I miss you
Oh, tu me manques tantOh, I miss you so
Oh, oh, seigneur, seigneur, seigneur, oohOh, oh, lordy, lordy, lordy, ooh
Ne le fais pas, oh ! Allez, bébé, reviens vers moiDon't do it, oh! Come on, baby, come back to me
Oh, comme tu me manques tantOh, how I miss you so
Comme tu me manques tantHow I miss you so
Oh, oh, oh, ooh, Seigneur, maintenantOh, oh, oh, ooh, Lord, now
Oh, tu me manques, bébéOh, I miss you, baby

Escrita por: Hambridge Tom. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susan Tedeschi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección