Traducción generada automáticamente

Domingo (acústico)
Susana Cala
Sunday (acoustic)
Domingo (acústico)
I've known you foreverYo te conozco desde siempre
I don't understand how suddenlyNo entiendo cómo de repente
Your clothes ended up in my drawerLlegó tu ropa a mi cajón
Suddenly it was destinyDe pronto fue el destino
Let's say it was an accidentDigamos que fue un accidente
That it was all the fault of the wineQue todo fue culpa del vino
But it has no explanationPero no tiene explicación
Dreaming of youSoñar contigo
Because there's only one thingPorque solo hay algo
I'm thinking about right nowEn lo que pienso ahora mismo
If you come to my houseSi vienes tú a mi casa
Or if I go to your houseO si voy yo a tu casa
And tell me what's happeningY dime que nos pasa
We're a kiss that doesn't know the light of the SunSomos un beso que no conoce la luz del Sol
We're a Friday but not a SundaySomos un Viernes pero no un Domingo
Looks to decipherMiradas por descifrar
Many will say it's a mistakeMuchos dirán que un error
Today what we are, I no longer distinguishHoy lo que somos ya no lo distingo
But we're not friendsPero no somos amigos
I can only be prudentSolo me queda ser prudente
To hide what is feltPara ocultar lo que se siente
Carrying a heartEstar cargando un corazón
That is so confusedQue está tan confundido
Because you were my confidantPorque tú eras mi confidente
I can't count on you anymoreYa no puedo contar contigo
How do I tell you what happenedCómo te cuento que pasó
If you're a witnessSi eres testigo
Because there's only one thingPorque solo hay algo
I'm thinking about right nowEn lo que pienso ahora mismo
If you come to my houseSi vienes tú a mi casa
Or if I go to your houseO si voy yo a tu casa
And tell me what's happeningY dime que nos pasa
We're a kiss that doesn't know the light of the SunSomos un beso que no conoce la luz del Sol
We're a Friday but not a SundaySomos un Viernes pero no un Domingo
Looks to decipherMiradas por descifrar
Many will say it's a mistakeMuchos dirán que un error
Today what we are, I no longer distinguishHoy lo que somos ya no lo distingo
But we're not friendsPero no somos amigos
Maybe a mistake by CupidQuizá un error de Cupido
Perhaps a lost caseTal vez un caso perdido
But we're not friendsPero no somos amigos
If there's only one option leftSi solo queda una opción
And nothing will be the sameY nada va a ser igual
Because you don't comePorque no vienes
Even on a SundayAunque sea un Domingo
Looks to decipherMiradas por descifrar
Many will say it's a mistakeMuchos dirán que un error
Today what we are, I no longer distinguishHoy lo que somos ya no lo distingo
But we're not friendsPero no somos amigos
I've known you foreverYo te conozco desde siempre
Ours was not an accidentLo nuestro no fue un accidente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susana Cala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: