Traducción generada automáticamente

Don Quijote
Susana Cala
Don Quixote
Don Quijote
I'm searching in this taleEstoy buscando en esta historia
Like in the stories of oldComo en los cuentos de antes
For a Don Quixote who dares to fight giantsA un Don Quijote que se atreva a pelear con gigantes
I've sailed the 7 seasYa navegué los 7 mares
Maybe it was wasted timeTal vez fue tiempo perdido
I haven't found you and I don't know where you're hidingNo te he encontrado y yo no sé donde estás escondido
And even though in my dreams I've found you so many timesY aunque en mis sueños te he encontrado tantas veces
When I wake up, they're just nonsenseCuando despierto solo son estupideces
Every morning I think of you, you're not thereCada mañana que te pienso, tú no estás
Because to find youPorque para encontrarte
All it takes is a sign from your sideSolo hace falta una señal de tu parte
Without you, my life is like a puzzle missing a pieceSin ti mi vida es como un rompecabezas que le falta algún pedazo
And I know it's crazyY sé que es una locura
I let my guard down and I have no armorBaje la guardia y ya no tengo armadura
An arrow passes, unintentionally pierces me, and then I fall into your armsPasa una flecha, sin querer me atraviesa y luego caigo entre tus brazos
Because if good things in life take time to comePorque si las cosas buenas en la vida, tardan en llegar
It won't matter if I wait for you a little longerNo importará si yo te espero un poco más
My heart doesn't trust anyone anymoreMi corazón ya no confía en nadie
Blames you for not arrivingTe culpa por no haber llegado
There are a million kisses in the airHay un millón de besos en el aire
No clues, no landing, and no life jacketSin pistas, sin aterrizaje y sin un salvavidas
But kisses aren't meant for fallsPero los besos no están hechos para caídas
Tell me where you are and I'll do as you askDime dónde estás y hago lo que me pidas
If you want, even under the skySi quieres hasta bajo el cielo
Just say the wordSolo basta que lo digas
And even though in my dreams I've found you so many timesY aunque en mis sueños te he encontrado tantas veces
When I wake up, they're just nonsenseCuando despierto solo son estupideces
Every morning I think of you, you're not thereCada mañana que te pienso, tu no estás
Because to find youPorque para encontrarte
All it takes is a sign from your sideSolo hace falta una señal de tu parte
Without you, my life is like a puzzle missing a pieceSin ti mi vida es como un rompecabezas que le falta algún pedazo
And I know it's crazyY sé que es una locura
I let my guard down and I have no armorBajé la guardia y ya no tengo armadura
An arrow passes, unintentionally pierces me, and then I fall into your armsPasa una flecha, sin querer me atraviesa y luego caigo entre tus brazos
Because if good things in life take time to comePorque si las cosas buenas en la vida, tardan en llegar
It won't matter if I face the truthNo importará si yo me enfrento a la verdad
It won't matter if I wait for you a little longerNo importará si yo te espero un poco más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susana Cala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: