Traducción generada automáticamente

Fórmula 1
Susana Cala
Formel 1
Fórmula 1
Ich bin aufgewacht und irgendetwas war nicht gleichMe desperté y algo no estaba igual
Und das Gefühl im Herzen, ich weiß, das täuscht nieY la intuición al corazón, yo sé que nunca falla
Ich weiß, dass wir jetzt mehr reden als gewöhnlichSé que ahora hablamos más de lo normal
Und mein Foto ist dein HintergrundbildY mi foto es tu fondo de pantalla
Plötzlich ist es Zeit, das Tempo zu drosselnDe pr-nto ya es momento de bajar el acelerador
Denn es ist ein Gefühl, so aufschlussreichPorque es un sentimiento tan revelador
Sag mir duDime tú
Warum gehen wir nicht langsamer?¿Por qué no vamos más lento?
Weiter reden über SprachnachrichtenSeguir hablando por notas de voz
Dass keiner anruftQue no llame ninguno
Wie die Zeit anhaltenComo congelar el tiempo
Ich will mit deinen Küssen aufwachenYo quiero amanecer con tus besos
Aber ohne FrühstückPero sin desayuno
Wenn sich verlieben wäreSi enamorarse fuera
Wie ein RennenIgual que una cerrеra
Warum gehen wir nicht langsamer?¿Por qué no vamos más lento?
Ich habe die Bremse zwischen uns gedrücktYo tengo el frеno puesto entre los dos
Und du in Formel 1Y tú en fórmula 1
Lass uns besser versuchen, einen Unfall zu vermeidenMejor tratemos de evitar, un accidente
Denn ich hasse die Geschwindigkeit, du mit 120Porque odio la velocidad, tú a 120
Und auch wenn ich dich zweimal ignoriereY aunque te ignore 2 veces
Erscheinst du immer wiederTú siempre apareces
Du rufst mich erneut anMe vuelves a llamar
Und ich gebe zu, manchmal will ich dir antwortenY acepto que a veces quiero contestarte
Aber es macht mir Angst, mich zu crashenPero es que me mata de miedo estrellarme
Es kostet mich so viel, dich einzuholenMe sale tan caro, tener que alcanzarte
Aber was kostet es dich, zu bremsen und auf mich zu warten?Pero ¿qué te cuesta frenar y esperarme?
Hey, sag mir duHey, dime tú
Warum gehen wir nicht langsamer?¿Por qué no vamos más lento?
Weiter reden über SprachnachrichtenSeguir hablando por notas de voz
Dass keiner anruftQue no llame ninguno
Wie die Zeit anhaltenComo congelar el tiempo
Ich will mit deinen Küssen aufwachenYo quiero amanecer con tus besos
Aber ohne FrühstückPero sin desayuno
Wenn sich verlieben wäreSi enamor-rs- fuera
Wie ein RennenIgual que una carrera
Warum gehen wir nicht langsamer?¿Por qué no vamos más lento?
Ich habe die Bremse zwischen uns gedrücktYo tengo el freno puesto entre los dos
Und du in Formel 1Y tú en fórmula 1
Ich bin aufgewacht und irgendetwas war nicht gleichMe desperté y algo no estaba igual
Und das Gefühl im Herzen, ich weiß, das täuscht nieY la intuición al corazón, yo sé que nunca falla
Warum gehen wir nicht langsamer?¿Por qué no vamos más lento?
Weiter reden über SprachnachrichtenSeguir hablando por notas de voz
Dass keiner anruftQue no llame ninguno
Wie die Zeit anhaltenComo congelar el tiempo
Ich will mit deinen Küssen aufwachenYo quiero amanecer con tus besos
Aber ohne FrühstückPero sin desayuno
Wenn sich verlieben wäreSi enamor-rs- fuera
Wie ein RennenIgual que una carrera
Warum gehen wir nicht langsamer?¿Por qué no vamos más lento?
Ich habe die Bremse zwischen uns gedrücktYo tengo el freno puesto entre los dos
Und du in Formel 1Y tú en fórmula 1



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susana Cala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: