Traducción generada automáticamente

Si Te Vas
Susana Cala
If You Leave
Si Te Vas
How can I lose youCómo puedo perderte
I wasn't looking for youNo te estaba buscando
Maybe meeting youPuede que conocerte
Was just luckyHaya sido por suerte
But it's killing mePero me está matando
Because when I saw you, I started to imaginePorque cuando te vi me puse a imaginar
What my life would be like if I come to love youLo que sería mi vida si te llego a amar
And even though it was crazy, it only took a secondY aunque fue una locura me bastó un segundo
My heart last night let itself goMi corazón anoche se dejó llevar
And today my head is hurtingY hoy me está doliendo la cabeza
From thinking so much about your gazeDe tanto pensar en tu mirada
But you, you, youPero tú, tú, tú
You only see me as if nothingTú solo me ves como si nada
I know it wasn't the beer, noYo sé que no ha sido la cerveza, no
It hurts to look for explanationsDuele por buscar explicaciones
Because you, you, youPorque tú, tú, tú
You want to leave and there are no reasonsTú te quieres ir y no hay razones
I don't want to say itNo quiero decirlo
But if you leave, if you leavePero si te vas, si te vas
I won't be able to pretend, to fakeNo podré disimular, simular
It hurts because if you leave, if you leaveDuele porque si te vas, si te vas
Surely your kisses won't go awaySeguro que tus besos no se van
For one of your kissesPor un beso tuyo
I lose my prideYo pierdo mi orgullo
I wish I could accept itQuisiera aceptarlo
Even if it sounds absurdAunque suene absurdo
I know I fell in love firstSé que me enamoré primero
I fell in love with you firstDe ti me enamoré primero
Finding you is my woundEncontrarte es mi herida
That is never forgottenQue nunca se olvida
That if it happens, it happens once in a lifetimeQue si pasa pasa una vez en la vida
I know I fell in love firstSé que me enamoré primero
I fell in love with you first oh, oh, ohDe ti me enamoré primero oh, oh, oh
Because when I saw you, I started to imaginePorque cuando te vi me puse a imaginar
What my life would be like if I come to love youLo que sería mi vida si te llego a amar
And even though it was crazy, it only took a secondY aunque fue una locura me bastó un segundo
My heart last night let itself goMi corazón anoche se dejó llevar
And today my head is hurtingY hoy me está doliendo la cabeza
From thinking so much about your gazeDe tanto pensar en tu mirada
But you, you, youPero tú, tú, tú
You only see me as if nothingTú solo me ves como si nada
I know it wasn't the beer, noYo sé que no ha sido la cerveza, no
It hurts to look for explanationsDuele por buscar explicaciones
Because you, you, youPorque tú, tú, tú
You want to leave and there are no reasonsTú te quieres ir y no hay razones
I don't want to say itNo quiero decirlo
But if you leave, if you leavePero si te vas, si te vas
I won't be able to pretend, to fakeNo podré disimular, simular
It hurts because if you leave, if you leaveDuele porque si te vas, si te vas
Surely your kisses won't go awaySeguro que tus besos no se van
If you leave, if you leave (no)Si te vas, si te vas (no)
I won't be able to pretend to fake itNo podré disimular simularlo
It hurts because if you leave, if you leave (no)Duele porque si te vas, si te vas (no)
Surely your kisses won't go awaySeguro que tus besos no se van



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susana Cala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: