Traducción generada automáticamente
Canción de Cuna
Susana Harp
Chanson de Berceuse
Canción de Cuna
Tu feras fondre le ferFundirás el hierro
Tu façonneras le painMoldearás el pan
Ou l'odeur de la colline te couvriraO el olor del cerro te cubrirá
Dans ce monde brutalDe este mundo brutal
Quel sera ton rêve ?¿Cuál será tu sueño?
Quels ports visiteras-tu ?¿Qué puertos tocarás?
Quelle femme, quels amis partageront¿Qué mujer, que amigos compartirán
Ta joie avec ton sel ?Tu dicha con tu sal?
Endors-toi, petitDuérmete niño
Ne pleure plusNo llores más
Dors paisiblementDuerme tranquilo
Maman veillera sur toiMamá te cuidará
Endors-toi, petitDuérmete niño
Ne pleure plusNo llores más
Les escargotsLos caracoles
Et la mer te bercerontY el mar te arrullarán
Quel sera ton credo ?¿Cuál será tu credo?
Avec qui communieras-tu ?¿Con quien comulgarás?
T'apprendre à aimer te serviraEnseñarte a amar te servirá
Dans un monde brutalEn un mundo brutal
Quel sera ton rêve ?¿Cuál será tu sueño?
Quels ports visiteras-tu ?¿Qué puertos tocarás?
Quelle femme, quels amis partageront¿Qué mujer, qué amigos compartirán
Ta joie avec ton sel ?Tu dicha con tu sal?
Endors-toi, petitDuérmete niño
Ne pleure plusNo llores más
Dors paisiblementDuerme tranquilo
Maman veillera sur toiMamá te cuidará
Endors-toi, petitDuérmete niño
Ne pleure plusNo llores más
Les escargotsLos caracoles
Et la mer te bercerontY el mar te arrullarán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susana Harp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: