Traducción generada automáticamente
The Golden Age
Susanne Sundfor
La Edad de Oro
The Golden Age
Las campanas del templo que se desvanecen calman las olas. El mundo se balancea con cuidado. La arena dibuja sus constelaciones a la luz de la luna. Los relojes retroceden en el tiempo para saludar a la primavera, mientras que las muñecas abandonadas en el sueño de las algas marinas con ojos abiertos de perla, entre ballenas roncando frecuencias oscuras en la noche. Ahora soñamos con piedras. Toda la suavidad se ha ido. La sal altera todo lo que queda. Da forma a los guijarros y la sed eterna. Corta tu cuerpo, para que tú también te vaporices, y la lluvia te llevará al mar
The fading temple bells calm the waves. The world rocks carefully. The sand draws its constellations in the moonlight. The clocks turn back time to greet the Spring, while abandoned dolls in the seaweed dream with open pearl eyes, among whales snoring dark frequencies into the night. We dream of stones now. All the softness is gone. Salt alters all that remains. It shapes pebbles and eternal thirst. It carves up your body, so that you too will vaporize, and the rain will carry you out to sea.
Poco a poco, me despierto de un sueño para estar en otro sueño
Slowly, I wake from a dream to be in another dream
Donde todo se mueve al ritmo de un tambor resonante
Where everything moves to the beat of a resonating drum
Suena cada vez más fuerte y más largo y más largo
It rings louder and louder and longer and longer
Todo el camino a la frontera
All the way to the border
Y de vuelta a cuando éramos jóvenes y fuera de nuestras mentes
And back to when we were young and out of our minds
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Poco a poco, caigo en un sueño para pensar que es sólo un sueño
Slowly, I fall into a dream to think that's just a dream
Como respirar dentro y fuera con mi corazón latiendo
As breathing in and out with my beating heart
Golpea cada vez más fuerte y más largo y más largo
It beats louder and louder and longer and longer
Todo el camino a la frontera
All the way to the border
Y de vuelta a cuando era joven y fuera de mi mente
And back to when I was young and out of my mind
Fuera de mi mente
Out of my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susanne Sundfor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: