Traducción generada automáticamente

Mind Apart
Susperia
Mente Separada
Mind Apart
Nunca entré en mi mente para verI never went inside my mind to see
Si había alguien más allí además de míIf there was anyone else in there but me
Siento que hay alguien ahíI have feeling that there's someone there
Chupando la vida, llevándose lo mejor de míSucking life, taking the best of me
Emociones al límiteEmotions running high
Supongo que pronto moriréGuess I'm soon gonna die
Estoy ardiendo por dentroI'm burning up inside
Mis mentes chocaránMy minds will collide
Me pregunto por qué tardé tanto en verI wonder why it took so long to see
Que yo era el que no debía serThat I was the one not meant to be
Un anillo de llamas rodea mi vidaA ring of flames surrounds my life
Cuanto más lucho, más fuerte ardeThe more I fight the stronger it burns
Me posee (¿Qué hice yo?)Posses me (What did I do)
Llévame (¿Quién eres tú?)Take me (Who are you)
Acaríciame (pero no me hagas)Caress me (but don't make me)
Haz las cosas (Otra vez y otra vez)Do the things (Again and again)
Otros dicen (Todo lo que escucho)Others say (All that I hear)
Maldito seas por lo que hacesDamn you for the things you do
Ve al joven caminandoSee the young man walking
por el camino completamente solodown the road all alone
Ve al anciano arrastrándoseSee the old man crawling
por el mismo camino en soledadthe same road on his own
La mitad de mi vida ha pasado, y tú sigues aquíHalf my life has gone, and you're still here
¿Qué se necesita para estar en paz?What does it take to be left in peace
Nunca pedí mucho, nunca pudeI never asked for much, I never could
Cada vez que vienes y me derribasEvery time you come and shut me down
Me posee (¿Qué hice yo?)Posses me (What did I do)
Llévame (¿Quién eres tú?)Take me (Who are you)
Acaríciame (pero no me hagas)Caress me (but don't make me)
Haz las cosas (Otra vez y otra vez)Do the things (Again and again)
Otros dicen (Todo lo que escucho)Others say (All that I hear)
Maldito seas por lo que hacesDamn you for the things you do
Así que dime a dónde quieres irSo tell me where you wanna go
Y qué demonios quieres hacerAnd what the hell you wanna do
Dimensiones cayendo por todas partesFalling dimensions everywhere
De la mano van el bien y el malHand in hand go good and evil
Emociones al límiteEmotions running high
Supongo que pronto moriréGuess I'm soon gonna die
Estoy ardiendo por dentroI'm burning up inside
Mis mentes chocaránMy minds will collide
Ve al joven caminandoSee the young man walking
por el camino completamente solodown the road all alone
Ve al anciano arrastrándoseSee the old man crawling
por ese mismo camino en soledadthat same road on his own
Así que dime a dónde quieres irSo tell me where you wanna go
Y qué demonios quieres hacerAnd what the hell you wanna do
Dimensiones cayendo por todas partesFalling dimensions everywhere
De la mano van el bien y el malHand in hand go good and evil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susperia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: