Traducción generada automáticamente

Boas Novas
Suzana Flag
Buenas Noticias
Boas Novas
Hace un tiempo que hice esta canción para hablarteJá faz um tempo que eu fiz essa canção pra te falar
Y creé una historia de cine para que tal vez te des cuenta.E fiz história de cinema pra talvez você notar.
Sé que no vas a cambiar, sé que así no puede seguir.Eu sei,você não vai mudar,eu sei assim não pode ficar.
Traigo buenas noticias, ya no voy a intentarlo más.Eu trago boas novas não vou mais tentar.
Ya cambié las cosas de lugar.Eu já mudei as coisas de lugar.
Tengo dos piernas y voy a caminar así.Eu tenho duas pernas e vou andar assim.
Voy sin ti, sin nadie, pero llegaré.Vou sem você,sem ninguém mas chego lá.
Logré la melodía adecuada para tiEu consegui a melodia adequada pra você
Y busqué la poesía más perfecta sin cliché.E fui atrás da poesia mais perfeita sem clichê.
Ni siquiera quisiste saber, ni puedes darte cuenta.Você ao menos quis saber,você nem pode perceber.
Traigo buenas noticias, ya no voy a intentarlo más.Eu trago boas novas não vou mais tentar.
Ya cambié las cosas de lugar.Eu já mudei as coisas de lugar.
Tengo dos piernas y voy a caminar así.Eu tenho duas pernas e vou andar assim.
Voy sin ti, sin nadie, pero llegaré.Vou sem você,sem ninguém mas chego lá.(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzana Flag y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: