Traducción generada automáticamente

Noite de Paz (Harpa Cristã 120)
Suzana Gomes
Silent Night (Christian Harp 120)
Noite de Paz (Harpa Cristã 120)
Night of peace, night of loveNoite de paz, noite de amor
Everything sleeps aroundTudo dorme, em derredor
Among the stars that spread the lightEntre os astros que espargem a luz
Beautiful, indicating the baby JesusBela, indicando o menino Jesus
Shines the star of peaceBrilha a estrela da paz
Shines the star of peaceBrilha a estrela da paz
Night of peace, night of loveNoite de paz, noite de amor
Listen to the faithful shepherdOuve o fiel pastor
Heavenly choirs singing peaceCoros celestes que cantam a paz
That on this sublime night brings usQue nesta noite sublime nos traz
Our good redeemerO nosso bom redentor
Our good redeemerO nosso bom redentor
Night of peace, night of loveNoite de paz, noite de amor
Oh! What a beautiful radianceOh! Que belo resplendor
Hovers on the face of gentle JesusPaira no rosto do meigo Jesus
And in the manger of the world, the lightE no presépio do mundo, a luz
Star of eternal brightnessAstro de eterno fulgor
Star of eternal brightnessAstro de eterno fulgor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzana Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: