Traducción generada automáticamente

Madame Ademi
Suzane
Madame Ademi
Madame Ademi
Madame no habla demasiadoMadame ne parle pas trop
Y no se ríe demasiadoEt elle ne rit pas trop
No quiere llamar la atenciónElle voudrait pas s'faire remarquer
¿Entienden?Vous comprenez
A Madame no le gustan las personas extravagantesMadame n'aime pas les gens les gens extravagants
Esas que dicen el mejor chiste sobre el presidenteCeux du genre à scander la meilleur blague sur l'président
Cuando va al restauranteQuand elle va au resto
Madame solo bebe aguaMadame n'boit que de l'eau
Porque es bueno para la saludParce que c'est bon pour la santé
Y para su billeteraEt pour son porte monnaie
Nunca se aleja más de una hora y media de su casaElle part jamais plus loin qu'à une heure et demi d'chez elle
Cuida el gato de los vecinos cuando se van a La RochelleElle garde le chat des voisins quand ils partent à La Rochelle
Porque le teme a todoParce qu'elle a peur de tout
Sobre todo a lo desconocidoDe l'inconnu surtout
Porque le teme a todoParce qu'elle a peur de tout
Sobre todo a lo desconocidoDe l'inconnu surtout
Madame Ademi solo vive a mediasMadame Ademi ne vit qu'a mi-temps
Siempre ha fingido, siempre ha fingidoElle a toujours fait, toujours fait semblant
Madame Ademi se controla tantoMadame Ademi sen contrôle autant
Porque se estresa, se estresa, se estresaParce qu'elle stresse, stresse, stresse
Madame Ademi tiene la espalda bien redondaMadame Ademi a le dos bien rond
Nunca dice, nunca dice 'No'Elle ne dit jamais, ne dit jamais "Non"
Hay quienes se aprovechan, especialmente su jefeY'a ceux qu'en profitent surtout son patron
Cuando ella se estresa, se estresa, se estresaQuand elle stresse, stresse, stresse
Madame tiene el corazón grande pero no está disponibleMadame a le coeur gros mais il n'est pas à prendre
Dice que el amor es complicado, termina en desastreElle dit qu'l'amour c'est compliqué, ça finit en esclandre
Nunca hace locuras, solo ahorrosElle fait jamais d'folie, que des économies
Le gustaría ser una cigarra pero la gente dice que es una hormigaElle aimerait se dire cigale mais les gens disent qu'elle est fourmi
Eso la irrita aunque solo lo muestre a mediasÇa a le don de l'agacer même si elle le montre qu'à moitié
No quiere vivir endeudada si es para morir en deudasElle veut pas vivre à crédit si c'est pour mourir endettée
A veces le gustaría soltarseParfois elle aimerait s'lacher
Mandar al jefe al diablo, dejar el barrioClaquer l'patron, quitter l'quartier
Tomar sus cosas sin conocer el caminoPrendre ses clics sans connaitre le trajet
Porque le teme a todoParce qu'elle a peur de tout
Sobre todo a lo desconocidoDe l'inconnu surtout
Porque le teme a todoParce qu'elle a peur de tout
Sobre todo a lo desconocidoDe l'inconnu surtout
Madame Ademi solo vive a mediasMadame Ademi ne vit qu'a mi-temps
Siempre ha fingido, siempre ha fingidoElle a toujours fait, toujours fait semblant
Madame Ademi se controla tantoMadame Ademi sen contrôle autant
Porque se estresa, se estresa, se estresaParce qu'elle stresse, stresse, stresse
Madame Ademi tiene la espalda bien redondaMadame Ademi a le dos bien rond
Nunca dice, nunca dice 'No'Elle ne dit jamais, ne dit jamais "Non"
Hay quienes se aprovechan, especialmente su jefeY'a ceux qu'en profitent surtout son patron
Cuando ella se estresa, se estresa, se estresaQuand elle stresse, stresse, stresse
Madame Ademi está triste todo el tiempoMadame Ademi est triste à plein temps
No quiere seguir fingiendoElle ne veut plus faire, ne plus faire semblant
Madame Ademi quisiera decir 'Adiós'Madame Ademi voudrait dire "Bon vent"
A su estrés, estrés, estrésA son stress, stress stress
Madame Ademi siempre está bajo presiónMadame Ademi est toujours sous pression
Está a punto de estallarElle est à deux doigts du pétage de plombs
Piensa que es la única soluciónElle se dit que c'est la seule solution



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: