Traducción automática

Talento
Suzanna Lubrano
Talent
Talento
Nau nau nau nau nau nau,Nau nau nau nau nau nau,
Wenn ich sage und nauKuando em dizer e nau
Nau niemalsNau nunka
Nau nau nauNau nau nau
Oh ohOh ohw
Ich sehe esN'tivi la
Bis ich denkeAté'n pensa
Aber es war nur ich, der das Leben trägtMa éra so mi ka ta leba és vida
Das Leben soés vidfa asim
Jeden Tag kämpfen wirTudo dia mêsmu luta
Immer denselben Weg gehenSempri anda mésmo kaminhu
Immer denselben LebenskreisRodia mésmo sirkulu di vida
Und es ist wahr, dass Gott uns in dieser WeltE sérto ki Deus ponu nés mundu
Leben lässt undPa nu vivé i
In Harmonie zusammenlebtKonvivé na harmonia
Oft bitte ich GottTxeu véz n'pidi Deus
Gib mir ein Zeichen, begleite michNhu da'n un sinal, akompanhan
Auf meinem Weg, bis zum EndeNa nha distinu, final
Wenn wir alle glaubenSi nôs tudo akredita
An das Talent, das Gott uns gibtNa talento ki Dêus danu
Kommen wir weitNu ta txiga longi
Wenn wir alle glaubenSi nôs tudo akredita
An das Talent, das Gott uns gibtNa talento ki Dêus danu
Kommen wir weitNu ta txiga longi
NanananaNananana
Oh meinOh ami
Immer denselben Weg gehenSempri anda mésmo kaminhu
Immer denselben LebenskreisRodia mésmo sirkulu di vida
Oft bitte ich GottTxeu véz n'pidi Deus
Gib mir ein Zeichen, begleite michNhu da'n un sinal, akompanhan
Auf meinem Weg, bis zum EndeNa nha distinu, até fin
Es wird sein, dass durch die MusikSéra ki atavéz di múzika
Ich die Antwort finde, die ich sucheN'ta enkontra resposta ki'n sta buska
Musik hatte immerMúzika sempri tivi
Einen positiven Einfluss auf michInfluênsa pozitivo na mi
Musik bringt...Múzika leban...
Senegal, Angola, Mosambik, FrankreichSenegal, angola, moçambique, frança
England, Portugal, Italien, Amerika,Inglaterra, portugal, italia, amèrica,
Spanien, Luxemburg, Schweiz, Deutschland,Espanha, luxemborg, suiça, alemanha,
Belgien, Schweden, Norwegen, HollandBelgica, suécia, noruega, holanda
Musik bringt uns zu unserem Land Kap VerdeMúzika leban pa nós terra Cabo verde
NananaNanana
Wir gehen...Nu bai...
Wenn wir alle glaubenSi nôs tudo nu akredita
An das Talent, das Gott uns gibt, kommen wir weitNa talento ki Dêus danu, nu ta txiga longi
Wenn wir alle glaubenSi nôs tudo akredita
An das Talent, das Gott uns gibtNa talento ki Dêus danu
Kommen wir weitNu ta txiga longi
Wenn wir alle glaubenSi nôs tudo akredita
An das Talent, das Gott uns gibtNa talento ki Dêus danu
Kommen wir weitNu ta txiga longi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzanna Lubrano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: