Traducción generada automáticamente
Pornographer's Dream
Suzanne Vega
Sueño de Pornografista
Pornographer's Dream
Ella es el sueño de un pornógrafo, dijo
she's a pornographer's dream, he said.
Sabía lo que quería decir
I knew what he meant.
pero me hizo imaginar: ¿qué tipo de sueño
but it made me imagine: what kind of a dream
lo habría hecho, que no se hubiera gastado?
he would have, that hadn't been spent?
¿Seguiría soñando con el muslo? de la carne en las alturas?
would he still dream of the thigh? of the flesh upon high?
de lo que vio tanto?
what he saw so much of?
¿no soñaría con la cosa que nunca
wouldn't he dream of the thing that he never
podría conseguir el toque de?
could quite get the touch of?
Está fuera de sus manos, sobre su cabeza
it's out of his hands, over his head
fuera de su alcance, bajo esta vida real
out of his reach, under this real life
oculto en velos, cubierto de seda
hidden in veils, covered in silk
está soñando con lo que podría ser
he's dreaming of what might be
de sus manos, sobre su cabeza
out of his hands, over his head
fuera de su alcance, bajo esta vida real
out of his reach, under this real life
escondido en velos
hidden in veils,
Está soñando con misterio
he's dreaming of mystery.
Bettie Page sigue siendo la rabia
Bettie Page is still the rage
con sus piernas y cuero
with her legs and leather;
se convierte para burlarse de la cámara, y complacernos en casa
she turns to tease the camera, and please us at home,
y la dejamos
and we let her.
quién sabe lo que va a mostrar de sí misma
who's to know what she'll show of herself,
¿en qué medida?
in what measure?
si lo que revela, o lo que oculta
if what she reveals, or what she conceals,
es la clave de nuestro placer?
is the key to our pleasure?
está fuera de nuestras manos, sobre nuestras cabezas
it's out of our hands, over our heads
fuera de nuestro alcance, bajo esta vida real
out of our reach, under this real life
oculto en velos, cubierto de seda
hidden in veils, covered in silk
soñamos con lo que podría ser
we're dreaming of what might be
está fuera de nuestras manos, sobre nuestras cabezas
it's out of our hands, over our heads
fuera de nuestro alcance, bajo esta vida real
out of our reach, under this real life
oculto en velos
hidden in veils
soñamos con misterio
we're dreaming of mystery.
Ella es el sueño de un pornógrafo, dijo
she's a pornographer's dream, he said.
Sabía lo que quería decir
I knew what he meant.
pero me hizo imaginar: ¿qué tipo de sueño
but it made me imagine: what kind of a dream
¿Lo habría hecho?
he would have?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzanne Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: